Морс по своей сути [7 букв]


НАПИТОК

Первая буква Н

Вторая буква А

Третья буква П

В середине буква И

В середине буква Т

Предпоследняя буква О

Последняя буква К

Проверь себя

В детстве он звался Севой
-С-В--О-

Еще вопросы к слову
'НАПИТОК'

• Питьевой статус чая и лимонада
• Пищевой статус киселя и компота
• Продукт уталяющий жажду (общ.)
• Продукт уталяющий жажду (общее)
• Продукт, приготовленный для питья
• Продукт, утоляющий жажду (общее)
• Сок, вино, газировка
• Юпи по своей сути
• Сок, чай, молоко
• Сок, квас, водка
• Утоляющий и прохладительный
• Спиртной или прохладительный
• Сок, лимонад, молоко, (общее)
• Жидкость внутрь
• Морс как кулинарное творение
• Питье
• Прохладительный или алкогольный
• Горячительный ...
• Это слово — исконно русское. С первого взгляда может показаться, что оно произошло от глагола «пить», но это не так, оно образовалось от другого глагола, означающего «насытить, накормить»
• Квас по сути
• Жаждоутолитель
• Компот по сути
• Опера итальянского композитора Г. Доницетти «Любовный ...»
• Булькает перед употреблением
• Газировка
• Древнерусский сбитень с кулинарной точки зрения
• Жидкий продукт
• Жидкость для питья
• И сок, и вино, и чай, и морс
• Квас
• Квас или морс
• Любая жидкость, утоляющая жажду
• Морс
• Морс и квас

Похожие вопросы в кроссвордах

Морс

-А-И-О-

Апельсиновый морс

-Р-Н-А-

«накрахмаленный» морс

-И--Л-

Сок, вода, морс

-И-Ь-

Пейте морс! Крепите ...!

-О--

Морс и квас

-А-И-О-

Квас или морс

-А-И-О-

И морс, и чай

-И-Ь-

Морс как кулинарное творение

-А-И-О-

И сок, и вино, и чай, и морс

-А-И-О-

Мост м. виноградное и вообще плодовое, ягодное сусло, сок, морс

-У--

«если видишь на картине чашку кофе на столе, Или морс в большом графине, или розу в хрустале, Или бронзовую вазу, или груши, или торт, Или все предметы сразу, знай, что это ...»

-А-Ю---Р-

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски?

-Е-Б-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-

Уход по добру по-здорову

-О-В--С-

Удар по уху, по щеке.

-А-Ш--И-

Товарищ по учению, по воспитанию

-Д-О----И-

Гонки по морям, по волнам

-Е--Т-

Далекий по духу, по взглядам

-У-О-

Спец по макаронам по-флотски

-О-

Господин по-польски, по-украински

-А-

Связи по принципу «по знакомству»

-Л--

«по сей день» по-французски

-Ж--