«вентиль» в переводе с немецкого [6 букв]


КЛАПАН

Первая буква К

Вторая буква Л

Третья буква А

В середине буква П

Предпоследняя буква А

Последняя буква Н

Проверь себя

Мариэтта (1888—1982) русская писательница, роман "Гидроцентраль"
-А-И-Я-

Еще вопросы к слову
'КЛАПАН'

• Загибаемый край суперобложки
• Сердечный «затвор»
• Что общего можно найти в моторе и в духовом инструменте?
• Элемент сердца
• Стучит в двигателе
• Устройство для перекрывания
• Деталь, регулирующая расход газа
• Деталь парового котла
• Деталь механизма у духовых и клавишно-пневматических инструментов в виде планочки, оклеенной с одной стороны замшей
• Деталь, закрывающая карман
• Нашивка из материи
• Воздушная заслонка
• Держит воздух в колесе
• Деталь кармана
• Деталь кармана и сердца
• Деталь, закрыващая карман
• Есть у парового котла и у сердца
• Закрывашка у кармашка
• Запорное устройство
• Заслонка в камере
• Заслонка в сердце
• Заслонка в трубе трубача
• Заслонка для сброса пара
• Затвор в механизме
• Кингстон по сути
• Кингстон у корабля
• Митральная «заслонка» в сердце
• Митральный в сердце
• Нашивка из куска материи, прикрывающая отверстие кармана на одежде
• Нашивка на кармане
• Нашивка, закрывающая отверстие кармана на одежде
• Регулируемый затвор
• Регулятор расхода газа
• Сердечный проход в одну сторону
• Что в сердце называют митральным?
• Деталь в механизмах
• И сердечный, и предохранительный
• Крышечка, закрывающая и открывающая отверстие в корпусе музыкального духового инструмента
• Перепускающее устройство
• Устройство, регулирующий затвор в механизмах
• Элемент духового музыкальный инструмента
• Затвор
• Держит воздух в камере
• Затвор в камере
• Заслонка в трубе
• Закрывашка в трубе
• Заслонка в колесе
• Камерная затычка
• Заслонка для отверстия
• Стучит
• «капот» кармана
• «деталь» сердца
• Дверца к сердцу
• Задвижка в трубе
• Сердечный «турникет»

Похожие вопросы в кроссвордах

Немецк. космонавт

-Е-Б--Ь-

Немецк. космонавт

-Л-Д-

Ж. немецк. см. дрель

-Р-Л-

Любимый комиссарами немецк. пистолет

-А--Е-

Детище немецк. груз. автопрома

-А-И-У-

Подходящ. немецк. парню имя

-Е--И-

Подходящ. немецк. юноше имя

-Т--

Азиатск. аналог немецк. виски

-Р--

Немецк. деревянная кружка, жбанок, коновка

-А--К-

Немецк. полка кремневого ружейного замка

-А-О-К-

М. немецк. жилобой, кровопускный снарядец

-Н--Е-

М. пск. немецк. пестрядина, затрапез

-В--И-

Зап. южн. сова (Еule? Немецк

-Л-Л-

М. влад. немецк.? столечник, скатерть

-А--Ы-

М. немецк. столярное голтель, галтель

-О-Ь--Л-

Немецк. токарная полукруглая толстая стамеска

-Е-Е-

Благородн. приставка к немецк. фамилии

-О-

М. зодческое немецк. украшенье закорючкою, завиток

-Н-Р--Л-

М. немецк. горн. плавильщик на заводах

-М-Л--Е-

Цинубель м. столярн. немецк. зубристый рубанок

-А-У--Л-

М. немецк. стар. таможенный надзиратель, досмотрщик

-О--Е-

Немецк. горное: разделительный горн, на серебро

-Р-Й---Е-

Шлюз, немецк. Schleuse, творило, вешняк; ворота

-Л--

Енбель м. немецк. Hobel, столярный рубанок

-М--Л-

Ж. немецк. мочка под штаниной, подножка

-Т-И-К-

Немецк. рыцарские игры, карусель, гарцеванье, ристанье

-У--И-

М. немецк. зерно, королек, зерновой слиточек

-О--

Ж. сиб. (немецк.?) подземная рудная работа

-Р--

Знаменит. немецк. карточн. мастер XVI века

-О--

М. немецк. крупный, чистый песок, дресва

-Р-Н-