Участок «брода» для судов [5 букв]


ВОЛОК

Первая буква В

Вторая буква О

Третья буква Л

Предпоследняя буква О

Последняя буква К

Проверь себя

Пьеса Алексея Арбузова
-А--

Еще вопросы к слову
'ВОЛОК'

• Перешеек по старинке
• Участок между двумя водоемами
• «сухой путь» для лодки
• «судоходство» по суше
• «яузское мытище», от него получил название город Мытищи
• (старое) невысокий водораздел между реками или между рекой и морем, рекой и озером
• Вид повозки.
• Водораздельный участок
• Междуречье
• Низкий водораздел.
• Перевал в верховьях рек
• Передвижение лодки посуху
• По одной из версий в честь этого способа передвижения судов получил имя город Вологда.
• Путь ладьи посуху
• Род двухколесной или зимней на полозьях повозки
• Способ передвижения лодки посуху.
• Старинное название перешейка
• Сухопутн. переход судов на Руси
• Сухопутный переход судов на Руси
• Сухопутье
• Участок водного пути, приходящийся на сушу
• Участок между двумя реками, через который в старину перетаскивали судно
• Водораздельный участок между верховьями двух рек, близко сходящихся в своих истоках, по которому в старину волочили суда при переходе из одной реки в бассейн другой
• В России с древних времен — пространство земли между двумя судоходными реками, служившее путем, по которому перетаскивали суда, грузы
• Водораздельная местность, лежащая в верховьях рек, текущих в противоположные стороны, в разные бассейны

Похожие вопросы в кроссвордах

Брод

-Е--

Брод, паром

-Е-Е---В-

«брод над водой»

-О--

«брод» в бутерброде

-А-Л-

Брод в немецком бутерброде

-Л--

«бычий брод» на берегу Темзы

-К-Ф-Р-

Брод на реке и «зебра» на дороге

-Е-Е-О-

Французский художник, автор картин «Брод», «Рынок», «Беседа»

-О-Е-

Название этого города на языке басков означает «Прекрасный брод»

-И-Ь-А-

Название этого пролива в переводе с греческого означает "коровий брод"

-О--О-

Название этого города в Великобритании происходит от выражения «брод на постоянной скотопрогонной дороге»

-К-Ф-Р-

Название этого города в Великобритании происходит от ирландских слов «bel» — «брод» и «fearsad» — «песчаная отмель»

-Е-Ф-С-

Это слово до XI века имело значение суд, правосудие, приговор, а сейчас это совсем не суд, а скорее суд Божий

-У--Б-

Суд

-Р-Б--А-

Суд

-С-

Несправедливый суд

-Р-В----И-

Народный суд

-А--У-

Воинский суд

-Р-Б--А-

Военный суд

-Р-Б--А-

Армейский суд

-Р-Б--А-

Суд Линча

-А-П--В-

Гаага (суд)

-О-

Тритейский суд

-Р-И--А-

Третейский суд.

-Р-И--А-

Международ. суд

-Р-И--А-

Афинский суд

-Р-О-А-

Суд-тянучка

-Я-Б-

Английский суд

-Ю--

Подающий в суд

-О-Е-----И-

(приговор) «божий суд»

-Р-А-И-