Талант жить весело [4 буквы]


ЮМОР

Первая буква Ю

Вторая буква М

Третья буква О

Последняя буква Р

Проверь себя

Старинный зажигательный снаряд, который невозможно загасить водой называется греческий ...
-Г-Н-

Еще вопросы к слову
'ЮМОР'

• Детонатор смеха
• Буква «ю» в сокращении ч/ю
• Жанр в «коротких штанишках»
• Искрометный ...
• Чувство, необходимое в КВНе
• Сатира
• С этим чувством жить веселей!
• Сатира, которой сделали обрезание
• Шутки, смех
• Комизм
• Беззлобно-насмешливое отношение к чему либо
• Критика с веселым уклоном
• Веселый настрой рассказа сатирика
• «... здесь неуместен!» (Воробьянинов)
• Добрый коллега сатиры
• «кормилец» Задорнова
• «кормилец» КВНа
• «родной брат» сатиры
• «украшение нации»
• «ю» в ч/ю
• «король» телепередачи «КВН» на ОРТ
• Блестящий у Жванецкого
• В искусстве: изображение чего-нибудь в смешном, комическом виде
• Вкупе с сатирой
• Выйдет из себя — станет сатирой
• Главное в комедии
• Главный признак анекдота и комедии
• Дело жизни Жванецкого
• Жанр Альтова и Трушкина
• Жанр Жванецкого
• Жанр Задорнова и Жванецкого
• Изображение событий, людских недостатков и слабостей в комическом, смешном виде
• Казарменный ...
• Коллега сатиры
• Михаил задорнов назвал это средством выжить
• Насмешливая речь
• Понимание комического, умение видеть смешное
• Чувство смешного
• То, что вызывает смех
• Самая соль анекдота
• Конек Михаила Зощенко
• Умение шутить
• Разозлится — станет сатирой
• Обязательное чувство для сатирика
• Способность шутить
• Конек Михаила Задорнова
• Сатира и ...
• Ч/ю в объявлении
• Шутка
• Чувство на первое апреля
• Смешное
• Шутливая речь
• Понимание комического
• Поприще Альтова и Трушкина
• Стихия Задорнова и Жванецкого
• Фестиваль его проводят в Одессе
• Первоапрельские шутки
• Чем он тоньше, тем смешнее
• Собрат сатиры
• Стихия КВН
• Спутник сатиры
• Черный или английский
• Отец веселья
• Критика с юмористическим уклоном
• Рубрика в газете
• Шутливый разговор
• Обязательное чувство для КВНщика

Похожие вопросы в кроссвордах

Взмах вёсел

-Р--О-

Один взмах весел

-Р--О-

«... весел — ... смеется» (песня)

-Т-

Петля для весел (Наумов)

-Г-Ж-Щ-

Шум рыбы и весел

-Л-С-

Звук весел плывущей лодки

-Л-С-

Разлетающиеся от весел капли

-Р--Г-

«кто весел — ... смеется» (песня)

-О-

Звук весел или играющей рыбы

-Л-С-

Судно в три ряда весел

-Р-Р-М-

... весел, тот смеётся в песне

-Т-

Балка для поддержания весел на галерах

-О-Т-Ц-

Военный корабль с двумя рядами весел

-И--М-

Бывает весел от сессии до сессии

-Т-Д-Н-

Большая шлюпка (20 и более весел)

-А--А-

Подвесное устройство, освобождающее гребца от весел

-О-О-

Военный древнегреческий корабль с пятью парами весел

-Е-Т------Р-

Военный древнегреческий корабль с четырьмя парами весел

-Е-Р-Р-

Военный древнегреческий корабль с пятью парами весел

-Е-Т-Р-

Военный древнегреческий корабль с одной парой весел

-О--Р-

Римский боевой корабль с пятью парами весел

-В-Н-----М-

Римский боевой корабль с четырьмя парами весел

-В-Д----М-

Парусник с двумя мачтами и рядами весел

-А--О-

Военный древнегреческий корабль с тремя парами весел.

-Р--Р-

Римский боевой корабль с двумя парами весел

-И--М-

Военный древнегреческий корабль с двумя парами весел

-И-Р-

Скажите по-латински «имеющий три ряда весел»

-Р-Р-М-

Римский боевой корабль с тремя парами весел.

-Р-Р-М-

Гребное судно с выносными уключинами для весел.

-У-Р--Е-

«кто весел, а кто и ... повесил» (пословица)

-О-