Свистать всех наверх! [5 букв]


АВРАЛ

Первая буква А

Вторая буква В

Третья буква Р

Предпоследняя буква А

Последняя буква Л

Проверь себя

Название этой исторической области в Польше происходит от наименования реки Сленза, притока Одры
-И-Е-И-

Еще вопросы к слову
'АВРАЛ'

• Антипод простоя
• Порыв энтузиазма
• «все наверх!»
• «немедленная работа»
• Беготня по свистку боцмана.
• Быстрая работа на судне
• Все наверх, работы много!
• Генеральная судовая уборка
• Генеральная уборка на корабле
• Горячка на корабле
• Завал с отчетами
• Запарка в конце месяца
• Запарка на корабле
• Запарка на работе
• Запарка на судне.
• Запарка у матросов
• Какую работу начинают тогда, когда ее следовало бы заканчивать?
• Когда много работы
• Когда работы выше крыши
• Коллективное рвение после команды «свистать всех наверх»
• Коллективный труд в конце месяца
• Коллективный труд на судне
• Корабельная запарка
• Корабельная штурмовщина.
• Корабельный «субботник»
• Матросы, работы много!
• Много работы
• Много срочной работы
• Морская запарка
• Морская спешка
• Работа, как на пожаре
• Работа по разгребанию завалов на работе
• Это начинается на корабле после команды «все наверх»
• Производственная штурмовщина
• Штурмовая работа «за просто так»
• Общая спешная работа всей команды на судне
• По-английски этот морской термин звучит как «over all» — «все наверх!», а как это слову звучит по-русски?
• Сверхсрочная работа
• Общая спешная работа
• Перен. общая мобилизация для выполнения срочного задания, спешная работа
• Почти полундра
• Работа на корабле, выполняемая одновременно всем личным составом
• Работа на судне, в которой участвует вся команда
• Работа, которая делается срочно и поэтому часто плохо
• Скоростной режим работы
• Событие в застойные годы, завершающее месяц
• Спешная работа, выполняемая всем коллективом
• Работа «со всех ног»
• Тревога во время шторма
• Штурмовщина в конце месяца
• Тревога на корабле
• Полундра со швабрами
• Чистка палубы
• Общая работа на судне
• Режим работы при цейтноте
• Спешное разгребание завалов
• Работа повышенной скорости
• Судовая срочность
• Мешанина из букв слова «лавра»
• Поменяйте буквы в слове «лавра»
• Анаграмма к слову «лавра»
• Рабочее ускорение
• Работы невпроворот
• Срочная работа
• Тону в работе!
• Спешная работа
• Судовая запарка
• Работы выше крыши
• Работа по тревоге
• Спешная работа на судне
• Работы тьма
• Спешка по-морскому
• Экстренная работа всем скопом
• Напряг на корабле
• Срочная корабельная работа
• Работа для экипажа судна
• Судовая уборочная штурмовщина
• Свехсрочная работа
• Срочная работа матросов
• Срочная работа на корабле
• Спешная работа для моряков

Похожие вопросы в кроссвордах

«все наверх!»

-В-А-

Греческий «путь наверх»

-Н--

Зачесанный наверх чуб

-О-

Вращательно-поступательное движение наверх

-А-Ь-Р-

Оттуда одна дорога наверх

-И-

Все наверх, работы много!

-В-А-

Связи, прокладывающие «путь наверх»

-Л--

Путь наверх по служебной лестнице

-О-Ы---И-

Приемный зал с лестницей наверх

-О--

Инструмент, которым альпинисты прокладывают путь наверх

-Е-О-У-

Роман английского писателя Джона Брейна «... наверх»

-У--

Тулуп из жеребьячих шкур, шерстью наверх; доха

-Р-А-

Коллективное рвение после команды «свистать всех наверх»

-В-А-

Это начинается на корабле после команды «все наверх»

-В-А-

Когда нужен — в реку бросают, а когда не нужен — наверх поднимают

-К-Р-

Английский писатель, автор романов «Путь наверх», «Жизнь наверху», «В ожидании Шийлы», «Благочестивый агент»

-Р-Й-

Джон (1922—86) английский писатель, романы «Путь наверх», «Жизнь наверху», «Ревнивый бог», «Благочестивый агент»

-Р-Й-

По-английски этот морской термин звучит как «over all» — «все наверх!», а как это слову звучит по-русски?

-В-А-

Манипуляционный прием подтасовки карт в игре, заключающийся в перемене местами двух частей колоды карт с целью перевода контролируемой карты наверх или вниз колоды

-О-Ь-

Место свиста пуль темной ночью

-Т-П-

Пск. свиста(е)т. Хвищ, свищ

-В-С--Е-

Место свиста пуль темной ночью (песен.)

-Т-П-