Старинное название Шотландии (Кельт.миф.) [5 букв]


АЛЬБА

Первая буква А

Вторая буква Л

Третья буква Ь

Предпоследняя буква Б

Последняя буква А

Проверь себя

Эту змею можно носить на шее
-О-

Еще вопросы к слову
'АЛЬБА'

• Королевство, существовавшее на территории Шотландии
• Древнее название реки Тер в Каталонии
• Воинское звание в Испании
• Утренняя песня трубадуров
• Испанский военачальник, государственный деятель, командующий войском императора Карла V, победивший немецких протестантов у Мюльберга (Саксония) в 1547 г., завоеватель Португалии в 1580 г
• Название Шотландии на шотландском языке
• Жанр средневековой лирики
• Льняное одеяние до щиколотки с узкими рукавами
• Американская актриса, ставшая известной благодаря главной роли в телесериале «Темный ангел»
• Утреняя песня трубадура
• Белое одеяние клирика
• Джессика
• Жанр у трубадуров
• Актриса Джесика
• Актриса Джессика
• Американская актриса, исполнившая роль Сартаны в фильме «Мачете»
• Белое литургическое одеяние
• Белое одеяние
• Государствопредтеча Шотландии
• Джессика ... (актриса) и др. Шотландия
• Джессика ... (актриса) и древняя Шотландия
• Джессика из фильма «Мачете»
• Древнее королевство в Шотландии
• Древний предок Шотландии
• Жанр лирики трубадуров
• Женское имя: (итальянское) утренняя заря
• Звезда Голливуда Джессика ...
• Исп. полководец и правитель Нидерл.
• Испанский полководец
• Испанский полководец и правитель Нидерландов
• Испанский футболист
• Подкрахмаливающее средство
• Утренняя песня в поэзии трубадуров
• Часть церковного облачения, льняное одеяние до щиколоток с узкими рукавами, подхваченное на боках поясом-цингулумом
• Американская актриса по имени Джессика, стала известной благодаря главной роли в телесериале «Темный ангел»
• Правитель Нидерландов во времена революции XVI века
• Песня трубадуров
• Предок Шотландии
• Шотландия на шотландском языке
• Песня трубадура поутру
• Средневековая «песня о заре»
• Старинный жанр поэзии

Похожие вопросы в кроссвордах

Кельт

-Е-Ь-

Кельт

-Р-Т-

Кельт

-Е-Л-

Кельт

-А--

Древний кельт

-Р-Т-

Кельт-знахарь

-Р-И-

Кельт-прорицатель

-Р-И-

Кельт-колдун

-Р-И-

Кельт у римлян

-А--

Кельт для римлянина

-А--

Саксонская Британия (Кельт.миф.)

-Л--И-

Патронесса влюбленных (Кельт.миф.)

-В-Н-Е-

Кельт, рифмующийся с баллом

-А--

Кельт для древнего римлянина

-А--

Название корабля Артура (Кельт.миф.)

-Р-Д-Е-

Галльский бог земледелия (Кельт.миф.)

-Р-А-У-

Доисторический погребальный курган (Кельт.миф.)

-Н-У-

Боярышник, колючий кустарник (Кельт.миф.)

-О--Р-

Духи, напоминающие домовых (Кельт.миф.)

-В-А-

Древнекельтское название Ирландии (Кельт.миф.)

-Р--

Одна из провинций Ирландии (Кельт.миф.)

-О-Н-Х-

То же, что БЕЛТЕЙН (Кельт.миф.)

-Е-Т-Й-

То же, что БЕЛТЕЙН (Кельт.миф.)

-Е--Е-

То же, что АБРЕД (Кельт.миф.)

-Н-В-

То же, что БЕЛЕНУС (Кельт.миф.)

-Е-Е-О-

То же, что МАПОНОС (Кельт.миф.)

-А-О-

То же, что БРИГИТ (Кельт.миф.)

-Р--И-

То же, что МОРРИГАН (Кельт.миф.)

-О-Р-Г-

Мн.ч. от ФИЛИ (Кельт.миф.)

-И-И-