Старинное название Шотландии (Кельт.миф.) [5 букв]
АЛЬБА
Первая буква А
Вторая буква Л
Третья буква Ь
Предпоследняя буква Б
Последняя буква А
Проверь себя
Еще вопросы к слову
|
---|
• Королевство, существовавшее на территории Шотландии |
• Древнее название реки Тер в Каталонии |
• Воинское звание в Испании |
• Утренняя песня трубадуров |
• Испанский военачальник, государственный деятель, командующий войском императора Карла V, победивший немецких протестантов у Мюльберга (Саксония) в 1547 г., завоеватель Португалии в 1580 г |
• Название Шотландии на шотландском языке |
• Жанр средневековой лирики |
• Льняное одеяние до щиколотки с узкими рукавами |
• Американская актриса, ставшая известной благодаря главной роли в телесериале «Темный ангел» |
• Утреняя песня трубадура |
• Белое одеяние клирика |
• Джессика |
• Жанр у трубадуров |
• Актриса Джесика |
• Актриса Джессика |
• Американская актриса, исполнившая роль Сартаны в фильме «Мачете» |
• Белое литургическое одеяние |
• Белое одеяние |
• Государствопредтеча Шотландии |
• Джессика ... (актриса) и др. Шотландия |
• Джессика ... (актриса) и древняя Шотландия |
• Джессика из фильма «Мачете» |
• Древнее королевство в Шотландии |
• Древний предок Шотландии |
• Жанр лирики трубадуров |
• Женское имя: (итальянское) утренняя заря |
• Звезда Голливуда Джессика ... |
• Исп. полководец и правитель Нидерл. |
• Испанский полководец |
• Испанский полководец и правитель Нидерландов |
• Испанский футболист |
• Подкрахмаливающее средство |
• Утренняя песня в поэзии трубадуров |
• Часть церковного облачения, льняное одеяние до щиколоток с узкими рукавами, подхваченное на боках поясом-цингулумом |
• Американская актриса по имени Джессика, стала известной благодаря главной роли в телесериале «Темный ангел» |
• Правитель Нидерландов во времена революции XVI века |
• Песня трубадуров |
• Предок Шотландии |
• Шотландия на шотландском языке |
• Песня трубадура поутру |
• Средневековая «песня о заре» |
• Старинный жанр поэзии |
Похожие вопросы в кроссвордах |
---|
Кельт
-Е-Ь-
|
Кельт
-Р-Т-
|
Кельт
-Е-Л-
|
Кельт
-А--
|
Древний кельт
-Р-Т-
|
Кельт-знахарь
-Р-И-
|
Кельт-прорицатель
-Р-И-
|
Кельт-колдун
-Р-И-
|
Кельт у римлян
-А--
|
Кельт для римлянина
-А--
|
Саксонская Британия (Кельт.миф.)
-Л--И-
|
Патронесса влюбленных (Кельт.миф.)
-В-Н-Е-
|
Кельт, рифмующийся с баллом
-А--
|
Кельт для древнего римлянина
-А--
|
Название корабля Артура (Кельт.миф.)
-Р-Д-Е-
|
Галльский бог земледелия (Кельт.миф.)
-Р-А-У-
|
Доисторический погребальный курган (Кельт.миф.)
-Н-У-
|
Боярышник, колючий кустарник (Кельт.миф.)
-О--Р-
|
Духи, напоминающие домовых (Кельт.миф.)
-В-А-
|
Древнекельтское название Ирландии (Кельт.миф.)
-Р--
|
Одна из провинций Ирландии (Кельт.миф.)
-О-Н-Х-
|
То же, что БЕЛТЕЙН (Кельт.миф.)
-Е-Т-Й-
|
То же, что БЕЛТЕЙН (Кельт.миф.)
-Е--Е-
|
То же, что АБРЕД (Кельт.миф.)
-Н-В-
|
То же, что БЕЛЕНУС (Кельт.миф.)
-Е-Е-О-
|
То же, что МАПОНОС (Кельт.миф.)
-А-О-
|
То же, что БРИГИТ (Кельт.миф.)
-Р--И-
|
То же, что МОРРИГАН (Кельт.миф.)
-О-Р-Г-
|
Мн.ч. от ФИЛИ (Кельт.миф.)
-И-И-
|