Сорт крепкого темного пива, первонач. английского [6 букв]
ПОРТЕР
Первая буква П
Вторая буква О
Третья буква Р
В середине буква Т
Предпоследняя буква Е
Последняя буква Р
Проверь себя
Еще вопросы к слову
|
---|
• Английский иммунолог, биохимик, установивший первичную структуру иммуноглобулинов |
• Американский композитор, автор мюзиклов «Житель Нью-Йорка», «Идет все», «Посмотрите сперва на Америку» |
• Американский композитор, автор мюзиклов «Веселый развод», «Вокруг света», «Дюбарри была леди» |
• Американский композитор, автор мюзиклов «Париж», «Канкан», «Юбилей» |
• Американская писательница, автор сборника «Конь блед и всадник на нем», эссе «Былое» |
• Темное, густое и сладкое пиво |
• Настоящая фамилия писателя О. Генри |
• Английский физико-химик, лауреат Нобелевской премии (1967 г.) |
• Американская писательница, автор романов «Корабль дураков», «Падающая башня», «Тщета земная» |
• Американский композитор, автор мюзиклов «Целуй меня, Кэт!», «Что-то для парней», «Шелковые чулки» |
• Американская писательница, автор повестей «Гасиенда», «Полуденное вино» |
• Проверить качество этого пива можно так: капнуть на стол каплю и сильно надавить пальцем. Если палец оторвать не удается, то это оно |
• Американский композитор, автор балета «В пределах квоты» |
• Английский иммунолог, биохимик, лауреат Нобелевской премии (1972 г.) |
• Американский композитор, автор мюзиклов «Пятьдесят миллионов французов», «Семь изящных искусств», «Укрощение строптивой» |
• Темный напиток в меню паба |
• Темное пиво |
• Расселл Уильямс (1871—1949) американский астроном-любитель, конструктор телескопов |
• Темное, густое сладкое пиво |
• Темный заменитель эля |
• Крепкое темное пиво |
• М. английское, весьма крепкое черное пиво, особой варки. Портерная бутылка, крупная и плечистая |
• Марка грузового автомобиля Хендай |
• Настоящая фамилия О`Генри |
• Резко потемневший эль |
• Сорт крепкого черного пива |
• Джордж (родился в 1920) английский физикохимик, Нобелевская премия (1967, совместно с М. Эйгеном и Р. Норришем) |
• Коул (1891—1964) американский композитор, мюзиклы «Целуй меня, Кэт!» (по «Укрощению строптивой» У. Шекспира), «Канкан» |
• Кэтрин Анн (1890—1980) американская писательница, повести «Гасиенда», «Полуденное ино», роман «Корабль дураков» |
• Родни Роберт (1917—85) англ. иммунолог, биохимик, Нобелевская премия (1972, совместно с Дж. М. Эдельманом) |
• Сорт этого пива произошел от выражения «porter`s ale» — «пиво грузчиков» |
• Темное имп. пиво |
• Сорт темного крепкого пива |
• Уильям Сидни ... (О`Генри) |
• Темное импортное пиво |