Русская мера веса, равная 44,435 мг [4 буквы]


ДОЛЯ

Первая буква Д

Вторая буква О

Третья буква Л

Последняя буква Я

Проверь себя

Темница джинна Аладдина
-А-П-

Еще вопросы к слову
'ДОЛЯ'

• «ваша воля — наша ...» (посл.)
• Судьба-судьбинушка
• «плохая им досталась ...»
• «в каждой ошибке есть ...глупости»
• «эта ... для чижа»
• Административно-территориальная единица в Российской империи.
• Бывает счастливой и львиной
• В России 1710—1775 гг. — территориальная единица в составе губернии
• В славянской мифологии воплощение счастья, удачи (мифическое)
• Воплощение счастья, удачи
• Двухнотная судьба
• Единица метра или ритма в музыке
• Единица ритма.
• Женская судьба
• И часть, и участь
• Куш из общей добычи
• Лепта, участь, судьба
• Львиная часть.
• Львиный пай.
• Наша ... — божья воля (пословица)
• Не только пай, но и лепта
• Пай.
• Пай в деле
• Пай в общем деле
• Пай при разделе добычи
• Половина или треть
• Половина или четверть
• Процент акций держателя
• Треть как она есть
• Часть чего-либо
• Участь, судьба
• Русская мера массы
• Так называется и русская дометрическая мера массы, и административно-территориальная единица в России XVIII в
• Часть чего-нибудь
• Часть
• Треть, половина
• Своя порция от общего
• Участь
• Судьба из 2 нот
• Так гововорят о несчастливой судьбе
• Судьба или часть добычи
• Часть краденого
• Часть добычи
• Судьба из двоих нот
• Так говорят о несчастл. судьбе
• Пай «из двух нот»

Похожие вопросы в кроссвордах

Скитский (Египетский) (умер около 435) христианский монах, подвизался в Скитской пустыне в Египте

-Г--О-

Адмирал, командующий Черноморским флотом (1939-43, 44-48 гг.), руководитель обороны Одессы и Севастополя, командовавший Амурской военной флотилией (1943-44 гг.)

-К-Я-----И-

Путешественник, офицер российского флота, исследовавший Аляску (1842-44 гг.), автор труда «Пешеходная опись части русских владений в Америке, произведенная в 1842, 43 и 44 гг.»

-А-О--И-

1,44 у дискеты

-О--А-

44-ый президент США

-Б-М-

91,44 в Англии

-Р-

Эффенди (1909—44) дагестанский писатель

-А--Е-

Миклош (1909—44) венгерский поэт

-А-Н-Т-

Джусуп (1910—44) киргизский писатель

-У-У----О-

91,44 см у англичан

-Р-

Военизированная организация в Финляндии (1917—44)

-Ю--О-

Диктатор Венгрии в 1920—44 гг.

-О-Т-

Ru, химический элемент 44, платиновый металл

-У-Е-И-

Николай (1901—44) российский механик и математик

-О-И-

Английская мера длины, равная 91,44 см

-Р-

Каждая из 44-х птиц у Хармса

-И-

Макс (1902—44) немецкий поэт, мыслитель, писатель-эссеист

-О-М---Л-

Член военизированной организации в Финляндии (1917—44 гг.)

-Ю-К----Е-

Нурмурат (1906—44) туркменский писатель, повесть "Шукур-бахши"

-А-Ы---О-

Латышский хореограф, руководитель школы пластического танца (1923-44)

-И-Н-Р-

Владимир (1909—44) сов. авиконструктор (бомбардировщик Ер-2)

-Р-О--Е-

Эта русская мера длины равна 44,45 мм.

-Е--О-

Ипполит (1743/44—1803) русский поэт, поэма «Душенька»

-О-Д----И-

Турецкий автоматический пистолет системы Вальтера 44 и 357 калибра

-И-И---Л-

Йон (1882—1946) диктатор Румынии в 1940—44, маршал

-Н-О---К-

Название города Гатчина в Ленинградской области в 1929—44

-Р-С---------С-

Название поселка Печенга в Мурманской области в 1920-44

-Е-С-М-

В Древнем Риме: единица длины, равная 44,4 см

-О--Т-

Юрий (1925—44) гвардии младший сержант, Герой Советского Союза

-М-Р-О-