Речная долина трог в буквальном переводе с немецкого [6 букв]


КОРЫТО

Первая буква К

Вторая буква О

Третья буква Р

В середине буква Ы

Предпоследняя буква Т

Последняя буква О

Проверь себя

1 из 7 у одноглазого дитя
-Я--К-

Еще вопросы к слову
'КОРЫТО'

• Разбитая утварь старухи
• Продолговатый сосуд для стирки белья
• Ванна в стиле ретро
• Свинское блюдо
• Порционная тарелка свиньи
• Разбитый презент от Золотой рыбки
• В одной очень известной сказке с этого предмета все началось, им же все и закончилось
• Прощальный подарок Золотой Рыбки
• Основное имущество старухи из сказки А. Пушкина
• «стартовый капитал» старухи из сказки Пушкина
• Первая просьба у Золотой рыбки
• Первый заказ Золотой Рыбке
• Лохань
• Миска — у собак, а что у свиней?
• «стартов. капитал» старухи (Пушкин)
• «стартовый капитал» старухи в «Золотой рыбке» (Пушкин)
• «тазик» для свиней
• Ванная в далеком прошлом
• “миска” для поросят
• Большой продолговатый открытый сосуд для стирки и других домашних надобностей
• В нем раньше стирали белье
• В нем старуха стирала белье
• Главный атрибут старухи в пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке»
• Деревянный аналог ванны
• Деревянный тазик
• Детская ванночка (прост.)
• Дом для лягушонка
• Емкость для стирки белья
• Кормушка в свинарнике
• Много ли в нем корысти? (Пушкин)
• Начальный капитал старухи
• О нем, о новом, мечтала старуха
• Осталась старуха с ним, с разбитым
• Первое приобретение сказочной старухи
• Персонаж «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко
• Продолговатый сосуд из оцинкованного железа или выдолбленный из бревна
• Разбитая награда за непомерную жадность для пушкинской Старухи из сказки про Золотую рыбку
• Сосуд для стирки белья
• Тазик
• Таз из дерева
• Порционная тарелка хавроньи
• Разбитый старухин стартовый капитал
• Разбитая посудина у старухи Пушкина
• У него, у разбитого осталась старуха
• Роль Ю. Чернова в фильме «Из жизни начальника уголовного розыска»
• Разбитая мечта старухи Пушкина
• Разбитая лохань старухи из сказки
• Разбитый «тазик» сказочной старухи

Похожие вопросы в кроссвордах

Растение долин Мексики

-Г-В-

Покров из слоистого льда, возникающий зимой на дне долин рек

-А-Ы-

Название сухих долин в пустынях Аравии и Северной Африки (вади)

-Э-

Территория, расположенная между двумя или несколькими реками и включающая водораздельное пространство с прилегающими склонами долин

-Е-Д----Ь-

Равнина, образовавшаяся на месте горного или холмистого рельефа путем сглаживания склонов и соединения отдельных выровненных участков долин

-Е-И--Е-

Область в США (на территории штата Арканзас, Иллинойс, Канзас, Миссисипи, Оклахома), состоящая из хребтов, долин и быстрых рек

-З-Р-

Немецк. космонавт

-Е-Б--Ь-

Немецк. космонавт

-Л-Д-

Ж. немецк. см. дрель

-Р-Л-

Любимый комиссарами немецк. пистолет

-А--Е-

Детище немецк. груз. автопрома

-А-И-У-

Подходящ. немецк. парню имя

-Е--И-

Подходящ. немецк. юноше имя

-Т--

Азиатск. аналог немецк. виски

-Р--

Немецк. деревянная кружка, жбанок, коновка

-А--К-

Немецк. полка кремневого ружейного замка

-А-О-К-

М. немецк. жилобой, кровопускный снарядец

-Н--Е-

М. пск. немецк. пестрядина, затрапез

-В--И-

Зап. южн. сова (Еule? Немецк

-Л-Л-

М. влад. немецк.? столечник, скатерть

-А--Ы-

М. немецк. столярное голтель, галтель

-О-Ь--Л-

Немецк. токарная полукруглая толстая стамеска

-Е-Е-

Благородн. приставка к немецк. фамилии

-О-

М. зодческое немецк. украшенье закорючкою, завиток

-Н-Р--Л-

М. немецк. горн. плавильщик на заводах

-М-Л--Е-

Цинубель м. столярн. немецк. зубристый рубанок

-А-У--Л-

М. немецк. стар. таможенный надзиратель, досмотрщик

-О--Е-

Немецк. горное: разделительный горн, на серебро

-Р-Й---Е-

Шлюз, немецк. Schleuse, творило, вешняк; ворота

-Л--

Енбель м. немецк. Hobel, столярный рубанок

-М--Л-