Полдень по-испански [6 букв]


СИЕСТА

Первая буква С

Вторая буква И

Третья буква Е

В середине буква С

Предпоследняя буква Т

Последняя буква А

Проверь себя

Героическое словословие
-В-Л-

Еще вопросы к слову
'СИЕСТА'

• Испанский полуденный отдых
• Традиц. полуденный отдых в жаркие часы после обеда в Испании, Италии и других странах
• «тихий час» в Испании
• «тихий час» родом из Испании
• «сонный час» в Испании
• В Испании с 13-00 до 16-00
• Время отдыха амиго
• Выступ в виде валика, ограничивающий спереди ладью ушной раковины
• Дневная дрема испанца
• Дневной отдых в Испании
• Дневной отдых в Латинской Америке
• Дневной отдых испанца
• Жара
• Жаркое время дня в Испании
• Жаркое время дня в Италии
• Испанский «сонный час»
• Картина французского художника П.Гогена.
• Отдых в самое жаркое время дня
• Отдых во время жары
• Полдень в Валенсии
• Полдень в Испании
• Полдень в Севилье
• Полдень на испанский лад
• Полдень у испанцев
• Полуденное время в Испании
• Полуденный отдых в Испании
• Полуденный отдых испанца
• Послеобеденный отдых в Испании.
• Испанцы пользовались в средние века римским календарем, отсчитывая время не от полуночи, а от утра. А как же по-испански «шестой час»?
• Самое жаркое время дня в Испании
• Самое жаркое время дня в странах Латинской Америки, Италии

Похожие вопросы в кроссвордах

Испанск. автономия

-Р--О-

Испанск. автономное сообщество

-Р--О-

Вино испанск. происхождения

-Е-Е-

Испанск. художник-сюрреалист

-А--

Испанск. художник Сальвадор ...

-А--

Грузинск. вариант испанск. «амиго»

-А--

Старин. испанск. торговый вес

-А-Г-

Испанск. вариант грузинск. «кацо»

-М-Г-

Второе название испанск. дублона

-Н-И-

Титул наследника испанск. престола

-Н--Н-

Испанск. ученый — "Плиний Нового света"

-К--Т-

Старая испанск. система выдержки хереса

-Н-Д-

Ж. испанск. большое семейство растений жарких стран: деревянистые, повойные растения

-И-Н-

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски?

-Е-Б-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-

Уход по добру по-здорову

-О-В--С-

Удар по уху, по щеке.

-А-Ш--И-

Товарищ по учению, по воспитанию

-Д-О----И-

Гонки по морям, по волнам

-Е--Т-

Далекий по духу, по взглядам

-У-О-

Спец по макаронам по-флотски

-О-

Господин по-польски, по-украински

-А-

Связи по принципу «по знакомству»

-Л--

«по сей день» по-французски

-Ж--