Поэма Байрона [6 букв]


КОРСАР

Первая буква К

Вторая буква О

Третья буква Р

В середине буква С

Предпоследняя буква А

Последняя буква Р

Проверь себя

Неспособность семян всходить, прорастать
-Е-С-----Т-

Еще вопросы к слову
'КОРСАР'

• Флибустьер с морской дороги
• Морской разбойник в старину
• «пират» по-итальянски
• Балет Адольфа Адана
• Бандит с большой морской дороги
• Другое название флибустьера
• Занимающийся каперством
• Морской бандит
• Морской волк
• Морской волк под черным флагом.
• Морской пират.
• Морской разбойник
• Опера Верди
• Опера итальянского композитора Д.Верди.
• Пират.
• Пират, морской разбойник
• Пират-итальянец
• Пиратский балет Адана
• Приплывший разбойник
• Разбойник, бороздящий моря и океаны
• Роман американского писателя Ф. Купера «Красный ...»
• Синоним пирата
• Скажите по-итальянски «морской разбойник»
• Устаревшее название пирата
• Флибустьер, морской разбойник
• Морской разбойник, пират
• Поэма Лермонтова.
• В отличие от флибустьера, он всегда сражался только за свою страну, или, по крайней мере, только за одну страну, не жил и не оперировал вне своей страны, всегда ограничивался действиями только на море, и никогда не проводил операций на суше
• Хотя наука этимология думает иначе, многие считают, что название этой опасной профессии дал французский остров Корсика, на котором таких людей якобы было очень много
• Поэма Дж. Байрона
• Сорт помидор
• Морской романтик с большой дороги
• Поэма М. Лермонтова
• Флибустьер
• Итальянский пират
• Старое название морского разбойника
• Старое название мор. разбойника

Похожие вопросы в кроссвордах

Байрон: «Дон ...»

-У--

"Дон ..." (Байрон)

-У--

«бронзовый ...», Байрон

-Е-

Байрон, ставшая Лавлейс

-Д-

... Байрон (актер сериала «Интерны»)

-Д--

Лучший пророк для будущего (Джордж Байрон)

-Р-Ш-О-

Памфлет американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу «... леди Байрон».

-П-А----И-

Памфлет американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу «Оправдание ... Байрон».

-Е--

Французский писатель, автор романов-биографий «Байрон», «Тургенев», «Три Дюма»

-О-У-

Этот русский поэт получил от раздраженных критиков титул «Байрон для бедных»

-У--И-

Цивилизованная орда, состоящая из двух могущественных племен: надоедающих и скучающих. Джордж Байрон

-Б-Е--В-

Английский поэт, автор поэм «Виндзорский лес», «Опыт о человеке», переводов поэм Гомера

-О-

Автор пяти поэм «Хамсе»

-И--М-

Российский поэт, автор поэм «Оза», «Авось»

-О-Н------И-

Российский поэт, автор поэм «Лонжюмо», «Мастера»

-О-Н------И-

Российский писатель, автор поэм «Свадьба», «Бессмертие»

-О-Р--О-

Странствующий древнегреческий певец, исполнитель поэм Гомера

-А--О-

Американский поэт, автор поэм «Вопль», «Кэддиш»

-И-З--Р-

Автор поэм "Казанский университет", "Братская ГЭС"

-В-У---К-

Английский поэта, автор поэм «Ламия», «Изабелла»

-И--

Российская писательница, автор поэм "Егорушка", "Крысолов"

-В-Т--В-

Российская писательница, автор поэм "Молодец", "Чародей"

-В-Т--В-

Украинский поэт (поэм "Днипрельстан", "Красногвардеец", сборник "Стихи)"

-О--Р-

Американский поэт, автор поэм «Спящие», «Этот перегной»

-И--Е-

Российский поэт, автор поэм «Синь», «Будни», «Деревня».

-Л-К---------И-

Французский поэт-романтик, автор цикла поэм «Ночи»

-Ю-С-

Сборник поэм русского поэта В. А. Луговского

-И-Н-

Древнегреческий поэт, автор поэм «Теогония», «Труды и дни»

-Е--О-

Русский поэт, автор поэм "Молодые люди", "Строгая любовь"

-М-Л--О-

Русский поэт, автор поэм «Вершина», «Золушка», «Пятилетка», «Творчество»

-И-С--О-