Пюре по отношению к котлете [6 букв]


ГАРНИР

Первая буква Г

Вторая буква А

Третья буква Р

В середине буква Н

Предпоследняя буква И

Последняя буква Р

Проверь себя

Город на северо-востоке США, штат Пенсильвания
-О--

Еще вопросы к слову
'ГАРНИР'

• Часть второго блюда
• Французское «украшение к еде»
• Вторая половина второго блюда
• Гречка к котлете
• Гречневая каша к гуляшу
• Добавка к гуляшу в рифму с шарниром
• Добавка к мясному кушанью
• Добавка к мясным блюдам.
• Добавка ко второму блюду
• Добавление к мясным и рыбным блюдам
• Дополнение к основному блюду
• Дополнение к шницелю
• Картофель к мясу
• Картофель при котлете, мясе
• Картошка к гуляшу
• Картошка к сосискам
• Картошка при антрекоте.
• Каша
• Каша у мясу
• Овощи к бифштексу
• Овощи, как украшение вокруг антрекота
• Овощи, макароны, каши, добавляемые к мясным и рыбным блюдам
• Окружающая среда котлеты
• Пищевой статус картофельного пюре
• Приправа к мясу
• Пюре или каша к гуляшу и поджарке
• Пюре или каша к гуляшу или поджарке
• Пюре к котлете
• Пюре к курице
• Пюре к мясному блюду
• Различные добавки к мясным и рыбным блюдам
• Рис к курице
• Пюре рядом с котлетами
• Пюре к рыбе
• Вторая часть второго блюда

Похожие вопросы в кроссвордах

"Подрумянивание" котлет

-А-К-

Приготовление котлет, яичницы

-А-К-

Процесс «подрумянивания» котлет

-А-К-

Посуда для котлет

-К-В---Д-

Полуфабрикат для котлет

-А--

Говяжий ... для котлет

-А--

Сырье для котлет

-А--

Родина куриных котлет

-И--

Столица куриных котлет

-И--

Вид котлет с начинкой

-Р-З-

Они отдельно от котлет

-У--

Готовка котлет на сковороде

-А-К-

Основа для изготовления котлет

-А--

(биточки) русское название отбивных котлет

-И-К-

Мясо для котлет по-киевски

-У-Я--Н-

Мясное блюдо в виде котлет-шариков

-И-К-

Мясн. блюдо в виде котлет-шариков

-И-К-

Дым от сгоревших на плите котлет

-А-

Кого в сказке «Приключения Алисы в стране чудес» судили за кражу пирожков, котлет, кренделей?

-А-Е-

Авто, имеющее отношен. к Токио

-И--А-

Особа, приятная во всех отношен.

-А--

Джинн по отношен. к лампе Аладдина

-А-

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски?

-Е-Б-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-