Мыс, самая восточная оконечность Австралии [6 букв]


БАЙРОН

Первая буква Б

Вторая буква А

Третья буква Й

В середине буква Р

Предпоследняя буква О

Последняя буква Н

Проверь себя

Украинский балаган
-Е--Е-

Еще вопросы к слову
'БАЙРОН'

• Английский поэт-романтик 18-19 вв., автор поэмы «Бронзовый век».
• Английский поэт-романтик 18-19 вв., автор поэмы «Шийстонский узник».
• Именно этот поэт 19 века был одним из лучших боксеров своей страны.
• Английский поэт-романтик 18-19 вв., автор поэмы «Дон-Жуан».
• Кого имел в виду А. С. Пушкин, заказав в 1824 году панихиду «по рабу Божьему боярину Георгию»?
• Английский лорд, «гордости поэт»
• Английский поэт-романтик
• По мнению Стендаля, этот классик пал жертвой злобы, которую в английском обществе вызывало его свободолюбие
• Английский поэт-классик
• Английский поэт-романтик 18-19 вв., автор поэмы «Паломничество Чайлд Гарольда».
• Роман французского писателя А. Моруа
• Памфлет американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу «Оправдание леди ...»
• Солист группы «Uriah Heep»
• «сарданапал» (автор)
• Анг. поэт-романтик
• Английский поэт
• Английский поэт-романтик XVIII—XIX вв., автор поэмы «Бронзовый век»
• Английский поэт-романтик XVIII—XIX вв., автор поэмы «Дон-Жуан»
• Английский поэт-романтик XVIII—XIX вв., автор поэмы «Паломничество Чайлд Гарольда»
• Английский поэт-романтик XVIII—XIX вв., автор поэмы «Шийстонский узник»
• Именно этот поэт XIX века был одним из лучших боксеров своей страны
• Лорд, «гордости поэт»
• Лордпоэт
• Один ... (актер сериала «Интерны»)
• Отец Ады Лавлейс
• Песнь «Дон-Жуана» (автор)
• Поэт-лорд
• Джордж Ноэл Гордон (1788—1824) английский поэт-романтик, лорд, «Паломничество Чайльд Гарольда», «Гяур», «Лара», «Корсар», «Манфред» и «Каин», «Еврейские мелодии»
• «чайльд-Гарольд» (автор)

Похожие вопросы в кроссвордах

(австрал. овчарка) австрал. порода служебных собак

-Е-П-

(кьюзек) австрал. писательница

-Ь--А-

(кьюсак) австрал. писательница

-Ь--Е-

Австрал. музыкальный инструмент

-У-Е-К-

Австрал. географ, путешественник

-О--О-

Австрал. быстрорастущее дерево

-В-А--П-

Прыгающ. хвостат. символ Австрал.

-Е-Г-Р-

Собака с австрал. «подданством»

-И-Г-

Очень большой австрал. страус

-М-

В австрал. мифах тотемный первопредок

-А--М-

Австрал. химик-органик; немецкий химик

-Е--

Австрал. гибрид птицы и животного

-Т-О-О-

Собака, гоняющая кроликов в Австрал.

-И-Г-

Австрал. вид безногих, или червеобразных ящериц

-И--И-

Дуглас (1882—1958) австрал. исследователь Антарктики

-О--О-

Сидней (родился в 1917) австрал. художник

-О-А-

В мифах австрал. племени кулин «великий отец»

-У-Д--Л-

Дуглас Фрью (родился в 1916) австрал. энтомолог

-О-Е---У-

Австрал. приправа в виде темно-коричневой пасты

-Е-Ж---Й-

Деятель австрал. и междунар. комм-го движения

-А-К-

(сумчатый медведь) австрал. млекопитающее семейства лазающих сумчатых

-О-Л-

В мифах центр.-австрал. племени аранда эпоха первотворения

-Л-Ч-Р-

Альберт (1902—59) австрал. живописец-абориген из племени аранда

-А-А---Р-

Австрал. полярная станция на побережье залива Прюдс (Восточная Антарктида)

-Е--И-

Австрал. полярная станция (с 1954) на побережье Земли Мак-Робертсона

-О--О-

Гарри Джордж (1889—1921) англ. летчик, испытатель и спортсмен австрал. происх.

-О-Е-

Джон, австрал.ученый, Ноб. премия (1963), — передача нервного импульса вдоль нервного волокна

-К-Л-

Джуди (родился в 1956) амер. и австрал. киноактриса, «Бартон Финк», «Голый завтрак»

-Э-И-

Фрэнк (1899—1985) австрал. вирусолог и иммунолог, Нобелевская премия (1960, совместно с П. Б. Медаваром)

-Е--Е-

Мел (родился в 1956) амер. австрал. киноактер, «Безумный Макс», «Смертельное оружие», «Оранжевый рассвет», режиссер боевика «Отважное сердце»

-И--О-