Карточная прима [4 буквы]


ДАМА

Первая буква Д

Вторая буква А

Третья буква М

Последняя буква А

Проверь себя

Рассказ русского писателя А. Аверченко
-Ы-О-

Еще вопросы к слову
'ДАМА'

• Та, кого кавалер приглаш. на танец
• Побиваема королем
• «... с собачкой»
• «бьет» валета
• «колодная» девица
• «колодная» леди
• «портрет» из колоды
• «... с камелиями», Дюма
• Барышня в колоде
• Благородная женщина
• Бубновая или пиковая барышня
• Бьет «не картинки»
• Бьет вальта.
• В России до 1917 г. — женщина, принадлежавшая к привилегированным сословиям
• Госпожа в колоде
• Ее приглашает кавалер
• Ее регулярно бьет король
• Женщина
• Женщина на карте.
• Женщина четырех мастей
• Игральная карта.
• Карта «женского пола»
• Карта в колоде
• Карта с буквой «Q»
• Картина Э. Мане «... с веером»
• Картина английского художника XIX века Д. Россетти «... печали»
• Картина французского художника Эдуарда Мане «... с веером»
• Карточая леди
• Карточная королева.
• Комедийный герой испанского народного театра.
• Причудница большого света
• Фасонная шелковая ткань с крупным матовым узором
• Женщина, поставленная на карту
• Повесть А. П. Чехова «... с собачкой»
• Опера П. Чайковского «Пиковая ...»
• Карточная женщина
• Дилогия американского драматурга Эдуарда Олби «... из Дубьюка»
• Пьеса К. Абелля «... с камелиями»
• Картина английского художника 19 века Д.Россетти «... печали».
• Пиковая ...
• Женщина, достойная уважения
• Роман А. Дюма «... с камелиями»
• Объект забот кавалера
• Особа с камелиями
• Роман американского писателя Раймонда Чандлера «... в озере»
• Двусторонняя орнаментированная шелковая, хлопчатобумажная или смешанная ткань, рисунок которой, вытканный блестящим атласным переплетением нитей, хорошо выделяется на матовом фоне полотняного переплетения
• Женщина среди карт
• Женщина, танцующая в паре с кавалером
• Одна из причудниц большого света, «толковательница» Сея и Бентама (Онегин)
• Партнерша кавалера
• Фасонная шелковая легкая ткань с крупным матовым узором на гладком блестящем фоне, применяется в качестве подкладки в легких женских костюмах и пальто
• Какова ..., такова и ее пижама
• Слабый пол в картах
• Леди из колоды
• Женщина в колоде
• «пиковая ...», Пушкин
• Кроет валета
• Слабый пол в колоде карт
• Гуляет с собачкой
• Побившая вальта
• С веером на картине Веласкеса
• У Дюма она — с камелиями
• Сдававшая багаж у Маршака
• Пиковая особа Александ. Пушкина
• Ложится под короля в игре
• Перетасованная женщина
• Слабый пол в колоде
• Хозяйка маленькой собачонки
• Чеховский «собаковод»
• Старше валета
• Леди
• Хозяйка белого танца
• Та, что сдавала в багаж
• Придворная ...
• Пани
• Прекрасная половина колоды
• Партнерша кавалера в танце
• Трефовая девушка
• Между валетом и королем
• Особа слабого пола
• Трехочковая карта
• Эту женщину постоянно бьют
• Особа, приятная во всех отношениях
• Краля
• Мешанина из букв слова «Адам»
• Она приглашает кавалера на бел. танец
• Барышня из колоды карт
• Благородная особа из колоды
• Барышня из колоды
• Ее постоянно бьет король
• Пиковая, с собачкой, или с камелиями
• Одна из игральных карт
• Приглашает кавалера на белый танец
• Особа, приятная во всех отношен.
• Леди из карточной колоды
• Анаграмма к слову «Адам»
• Благородная особа
• Трехочковая женщина
• «ведомая сторона» в танце

Похожие вопросы в кроссвордах

Искусст. дефект карточн. рубашки

-Р--

Карточн. масть, по-старинному «жлуди»

-Р--Т-

Росс. артист, «король карточн. фокусов»

-А-И-И-

Франц. карточн. мастер 17 в.

-Р--

Крестовая карточн. масть по старинному

-Л-Д-

Популярн. за решеткой карточн. игра

-Ч--

Старин. карточн. игра, похожая на фараон

-А--Т-

Знаменит. немецк. карточн. мастер XVI века

-О--

Франц. епископ 15 в., запретивший карточн. игры

-А--Р-

1 из первых в России карточн. фабрикантов

-А--О-

Карточн. игра из стихотворения «Аполлон» рус. поэта Льва Мея

-А-О-

Ж. франц. в карточн. игре: ничтожная, по игре, карта

-О-К-

Роман бразильского писателя Пауло Коэльо "Дьявол и ... Прим"

-Е-Ь---Т-

Органич. соединение, прим-ся в фотографии как проявитель

-М--О-

Роман бразильского писателя Пауло Коэльо «... и сеньорита Прим»

-Ь--О-

Бразильский писатель, автор романов «Дьявол и сеньорита Прим», «Отцы, сыновья и деды», «Одиннадцать минут»

-О--Ь-

Под каким именем нам больше известен один простой служитель закона, личный номер N548, по имени Алекс Мерфи, живший в Лос-Анджелесе, на Роуз Прим Лэйн 1033?

-О-О-О-