Как по-гречески и латыни «хранитель постели»? [5 букв]


ЕВНУХ

Первая буква Е

Вторая буква В

Третья буква Н

Предпоследняя буква У

Последняя буква Х

Проверь себя

Путешествие верующих к «святым местам»
-А-О-------В-

Еще вопросы к слову
'ЕВНУХ'

• В школе — учитель, а в гареме?
• В яслях — нянечка, а в гареме?
• «комендант» гарема
• «обездоленный» слуга в гареме
• «хранитель постели»
• «страж ложа»
• Безопасный для хана ГАРЕМыка
• Блюститель гарема
• Блюститель султанного ложа
• Блюститель султанского ложа
• Восточный «завгар»
• Гарем
• Гаремный слуга.
• Гаремный смотритель
• Его кастрируют, чтобы он лучше ухаживал за женщинами
• Ему султан жен доверяет
• К нему не ревнуют
• Кастрат в девичнике.
• Кастрат по долгу службы.
• Комедия древнеримского поэта Теренция.
• Кто стережет чужих жен?
• Куратор одалисок.
• Мужик, что у хана не мужик
• Мужик, что у хана не уже мужик
• Наблюдатель султанского гарема
• Нянь гарема
• Оскопленный слуга
• Человек, обреченный стеречь чужих жен
• Оскопленный слуга при гареме
• Телохранитель жен султана
• Кем был по роду занятий Багой, отравивший персидского царя и всех его наследников, но не сумевший то же самое проделать с Дарием III
• Скопец — слуга в гареме
• Слуга при гареме, подвергшийся кастрации
• Смотритель гарема
• Скопец по долгу службы
• Страж в гареме султана
• Хранитель гарема
• Страж гарема
• Охранник одалиск
• Охранник в гареме
• Слуга в гареме
• Стерегущий чужих жен
• Типа мужчины в гареме
• Равнодушный к дамам страж
• Слуга
• Страж ханских половинок
• Скопец
• Скопец в гареме
• Представитель мужа в гареме
• Служитель в гареме
• Прораб гарема
• Слуга гарема
• Страж гарема, равнодушный к прелестям
• Страж гарема, равнодушн. к прелестям
• Ошибочно см. евнух

Похожие вопросы в кроссвордах

Греческ. аналог славянс. русалки

-А-Д-

Четвертая буква греческ. алфавита

-Е--Т-

Египетс. коллега греческ. Гермеса

-Н--И-

Вторая буква греческ. алфавита

-Е--

Самая «малень.» греческ. буква

-О--

Греческ. богиня вечной юности

-Е--

Греческ. аналог римской Ювенты

-Е--

Греческ. аналог римской Минервы

-Ф-Н-

Богиня ночи в греческ. мифолог.

-И-Т-

Малая толика из греческ. алфавита

-О--

В греческ. драхме 100 таких монет

-Е-Т-

В греческ. мифах старушка, оказавшая гостеприимство Тесею

-Е--Л-

Разное (латын.)

-А-И-

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски?

-Е-Б-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-

Уход по добру по-здорову

-О-В--С-

Удар по уху, по щеке.

-А-Ш--И-

Товарищ по учению, по воспитанию

-Д-О----И-

Гонки по морям, по волнам

-Е--Т-

Далекий по духу, по взглядам

-У-О-

Спец по макаронам по-флотски

-О-

Господин по-польски, по-украински

-А-

Связи по принципу «по знакомству»

-Л--

«по сей день» по-французски

-Ж--