Как переводится слово пункт [5 букв]


ТОЧКА

Первая буква Т

Вторая буква О

Третья буква Ч

Предпоследняя буква К

Последняя буква А

Проверь себя

Город в Индии.
-А-Л-Р-

Еще вопросы к слову
'ТОЧКА'

• Фильм Виктора Турова «... отсчета»
• Часть кривой рожицы
• «буква» азбуки Морзе
• Ее ставят над «i»
• Геометрическое понятие, до которого обычно долго доходят
• Буква «Т» в ДОТ и в ДЗОТ
• Знак препинания в виде «.»
• Знак препинания
• Элемент, определяющий звуковысотное положение звука
• Русская мера длины
• Длинная прямая линия, если смотреть ей прямо в торец
• И знак препинания, и торговый киоск, и конец разговора
• Как раньше называли место, куда ткнули чем-то острым?
• Фильм Александра Митты «..., ..., запятая»
• Партнер запятой в предложениях
• Атом пространства
• Бесконечно малый пункт
• В конце предложения
• Граница отрезка линии
• Двойной элемент «кривой рожицы»
• Ж. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?)
• Жирная в конце дела
• Жирная в конце фразы
• Заключительный знак предложения
• Знак препинания и торговая палатка
• Знак препинания или торговое место
• Знак препинания, угодивший в азбуку Морзе
• МОРЗЕвый партнер тире
• Мера длины, преимущественно в технике
• Момент в развитии, течении чего-либо
• Начало вектора
• Одиночный радиолокационный объект, вынесенный далеко за пределы подразделения
• При игре в кости: число, которое должен выбросить метчик для выигрыша перед выпадением
• Сотая часть дюйма, равная 0, 254 мм
• Основное понятие геометрии
• Предел, при котором вещество из одного состояния переходит в другое
• След от прикосновения чем-нибудь острым, маленькое круглое пятнышко
• Торговая ... (магазин, ларек, палатка)
• Торговая или географическая
• Особая ... зрения на положение вещей
• Подруга запятой
• Ставят в конце предложения
• Пара к тире в азбуке Морзе
• Особая ... зрения на обстоятельства
• Особая ... зрения на предмет
• Самый маленький знак препинания
• Запятая, потерявшая хвост
• Что в конце предложения ставят?

Похожие вопросы в кроссвордах

Денежный перевод

-И--С-

Перевод фильма

-У--Я-

Закадровый перевод

-У--Я-

Озвучивание-перевод

-У--Я-

Перевод нервов

-Р--К-

Имя, перевод Гиацинт

-К-М-И-

Греческий перевод библии

-Е-Т-----Т-

Перевод Ветхого Завета

-Е-Т-----Т-

Денежный перевод кредитору

-И-Е-С-

Банковская операция, перевод денег

-Р-Н----И-

Перевод валюты между странами

-Р-Н--Е-

Перевод в кадре фильма

-У-Т-Т-

Перевод фильма бегущей строкой

-У-Т-Т-

Надпись-перевод в кадре

-У-Т-Т-

Перевод крупного в мелкое.

-А--Е-

Перевод изображения в мелкоточечное.

-А-Т-

«радиус» перевод с латыни

-П-Ц-

Кошмарн. перевод слова Деймос

-Ж--

Перевод имени Лаймы Вайкуле

-Ч-С-Ь-

Русский перевод слова «бизнес»

-Е--

Русский перевод хита Маккартни

-Ч-Р-

Перевод теории в практику

-Н-Д---И-

Русский перевод клавиши «Enter»

-В--

Буквальный перевод какого либо текста

-О-С-----И-

Перевод экономики на военные рельсы

-И-И-------И-

Банковская операция, перевод денежных средств

-Р-Н----И-

Перевод, написанный в кадре кинофильма

-У-Т-Т-

Согласие на перевод своего произведения.

-В-О-----И-

Перевод с латыни слова «непобедимый»

-В-Р-Я-

Перевод на более понятный язык

-Н-Е-------И-