Как переводится с греческого «trombos» [3 буквы]


КОМ

Первая буква К

Вторая буква О

Третья буква М

Проверь себя

Как Шарля называют в Германии?
-А--

Еще вопросы к слову
'КОМ'

• Часть снеговика
• Бог пиров в древнегреческой мифологии
• Шар из снега
• Снежная глыба
• От волнения может встать в горле
• Блин не по ГОСТу
• Первый блин
• Горловая пробка при волнении
• Уплотненный кусок рыхлого материала
• 1/3 снеговика
• Подступает к горлу от обиды
• Составляющая снежной бабы
• ... в горле
• Каждый из «этажей» снеговика
• Каждый из «этажей» снежной бабы
• «шар», иногда стоящий в горле
• «горловая пробка» при сильном волнении
• (Комос) в греческой мифологии бог пиров
• Блин
• Бог пиров у греков
• Бракованный первый блин
• В горле стоит
• Вьетнамский музыкальный ударный инструмент
• Голова снеговика
• Голова снежной бабы
• Деталь снеговика
• Деталь снежной бабы
• Заготовка для снеговика
• Как ... в горле
• Как снежный ...
• Колобок из снега
• Компонент снежной бабы
• Корейский меч
• Мягкий шар
• Нечто, стоящее в горле
• Округлый мягкий кусок
• Уплотненный кусок какого-либо — мягкого, рыхлого, рассыпающегося — вещества, принявший округлую форму, то, что видом, формой напоминает такой предмет
• Состояние первого блина
• Форма первого блина
• Шар снежной бабы
• Треть снеговика
• Растет как снежный ...
• Треть снежной бабы
• Пробка при волнении
• Снежный шар
• Шар для снеговика
• Шар для снежной бабы
• Плотный круглый кусок снега
• Стандартный облик БЛИНного первенца
• Первоблинная форма
• Спазм в горле (разг.)
• Помеха в горле взволнованного
• Стоит в горле от избытка чувств
• Элемент снеговика
• Форма первого блина новичка
• Строительный «блок» для снежной бабы
• Стоящий в горле
• Снежный шар, катящийся с горы
• Первоблинная округлость
• Блин неудачника
• Строит. «блок» для снежной бабы
• Мягкий шар или первый блин

Похожие вопросы в кроссвордах

Греческ. аналог славянс. русалки

-А-Д-

Четвертая буква греческ. алфавита

-Е--Т-

Египетс. коллега греческ. Гермеса

-Н--И-

Вторая буква греческ. алфавита

-Е--

Самая «малень.» греческ. буква

-О--

Греческ. богиня вечной юности

-Е--

Греческ. аналог римской Ювенты

-Е--

Греческ. аналог римской Минервы

-Ф-Н-

Богиня ночи в греческ. мифолог.

-И-Т-

Малая толика из греческ. алфавита

-О--

В греческ. драхме 100 таких монет

-Е-Т-

В греческ. мифах старушка, оказавшая гостеприимство Тесею

-Е--Л-

Денежный перевод

-И--С-

Перевод фильма

-У--Я-

Закадровый перевод

-У--Я-

Озвучивание-перевод

-У--Я-

Перевод нервов

-Р--К-

Имя, перевод Гиацинт

-К-М-И-

Греческий перевод библии

-Е-Т-----Т-

Перевод Ветхого Завета

-Е-Т-----Т-

Денежный перевод кредитору

-И-Е-С-

Банковская операция, перевод денег

-Р-Н----И-

Перевод валюты между странами

-Р-Н--Е-

Перевод в кадре фильма

-У-Т-Т-

Перевод фильма бегущей строкой

-У-Т-Т-

Надпись-перевод в кадре

-У-Т-Т-

Перевод крупного в мелкое.

-А--Е-

Перевод изображения в мелкоточечное.

-А-Т-

«радиус» перевод с латыни

-П-Ц-

Кошмарн. перевод слова Деймос

-Ж--