Элемент одежды, появился в мужской моде в XVII веке [6 букв]


КАРМАН

Первая буква К

Вторая буква А

Третья буква Р

В середине буква М

Предпоследняя буква А

Последняя буква Н

Проверь себя

Снежная масса
-Е--И-

Еще вопросы к слову
'КАРМАН'

• По чему убыток бьет?
• Крепость у марийцев
• «не надейся, Роман, на чужой ...» (посл.)
• Часть одежды, которую рекомендуют держать шире
• Емкость, которую предпочитают держать шире
• Эта неотъемлемая ныне часть мужского костюма появилась впервые на камзоле Людовика четырнадцатого
• Держи его шире, когда намечается поступление денег
• Самая широкая часть одежды
• «мишень» щипача
• Как бы сумка, вшитая в одежду
• Вшитый в одежду мешочек для хранения мелочей
• Место для слов
• Держи его шире
• «выше колена, ниже пупа, дырка такая, что влезет рука» (загадка)
• Спасибо туда не положишь
• Какое слово в 18-19 веках означало любой мешок или торбу, прицепленные к одежде снаружи?
• Место встречи пакетика жвачки, связки ключей, нескольких монеток и т.д
• Элемент одежды, появился в мужской моде в 17 веке.
• «держи ... шире» (выраж.)
• Там обычно трудно что-нибудь найти
• Пришитый к одежде или вшитый в нее мешочек для мелких вещей и денег.
• Теодор фон (1881—1963) ученый в области механики; родился в Будапеште
• Держи ... шире
• Деталь одежды
• Деталь одежды для вши на аркане
• Деталь одежды для ношения мелких вещей
• Запас его не тянет
• Любимая ворами деталь одежды
• Место для слова, платка и расчески
• Место, куда не лезут за словом
• Объект внимания трамвайного вора
• Туда не лезет за словом острослов
• Туда спасибо не положишь
• Хранилище для портмоне
• Элемент одежды
• Особое отделение в портфеле, чемодане; особое отделение на внутренней стенке закрытого экипажа.
• В него не лезут за словом
• Колыбель побуждений и могила совести (Амброз Бирс)
• Место, куда любят совать руки
• Деталь верхней одежды в нашем понимании вошла в мужскую моду только в последней трети XVII в.; впервые карманы появились на камзоле Людовика XIV
• По нему убыток бьет
• «Пуст ..., да синь кафтан»
• Не место для «спасибо»
• Блисс (1861 — 1921), американский поэт (БКА)

Похожие вопросы в кроссвордах

Солдат тяжелой кавалерии — в Западной Европе в XVI-XVII вв. и в Российском государстве XVII в

-Е--А-

На Руси XV-XVII вв.: придворный чин; с начала XVII в: глава Конюшенного приказа; ведал также царской псовой охотой

-С-Л----И-

«катюша» XVII века

-Р-А-

Фламандские художники XVII века

-Е--Д-

Французский писатель XVII века

-Р--

Ведущий танец XVII века

-Е--Э-

Русский живописец XVII в

-А-И-

Французский живописец XVII века

-У--Е-

Французский поэт XVII в

-И-

Столица XVII Олимпийских игр

-И-

Голландский живописец XVII века

-Е-

Название германского гутергрошена XVII века

-П-Е------Е-

Испан. архитектор XVII—XVIII вв.

-У-Р----Р-

Направление в искусстве XVII века

-А-А-----З-

Французский кардинал, политик XVII века

-А-А--Н-

Итальянский архитектор XVI—XVII вв.

-А-Е-Н-

Узбекский поэт XVII—XVIII вв.

-А--А-

Танец-шествие XVI-XVII вв

-У-А-Т-

Итальянский архитектор XVII—XVIII вв.

-О-Т-Н-

Парусное судно XVI—XVII вв

-А--О-

Столица XVII зимних Олимпийских игр.

-И-Л-----Е-

Морские разбойники XVII—XVIII вв.

-Л-Б----Е-

Английский драматург XVII—XVIII вв.

-И-Л-

Парусное судно XVI—XVII вв.

-У-Е-

Французский архитектор, XVII-XVIII вв.

-Е--

Выдающийся англ. астролог XVII века

-И-Л-

Музыкальная пьеса XVI—XVII вв.

-А-Ц-Н-

Такси XVII века в Париже

-И-К-

Итальянский архитектор, XVII-XVIII вв.

-В-Р-

Парусное судно XVI—XVII вв.

-М--Е-