Деталь одежды для вши на аркане [6 букв]


КАРМАН

Первая буква К

Вторая буква А

Третья буква Р

В середине буква М

Предпоследняя буква А

Последняя буква Н

Проверь себя

Изобретение Александера Белла
-Е-Е-О-

Еще вопросы к слову
'КАРМАН'

• По чему убыток бьет?
• Крепость у марийцев
• «не надейся, Роман, на чужой ...» (посл.)
• Часть одежды, которую рекомендуют держать шире
• Емкость, которую предпочитают держать шире
• Эта неотъемлемая ныне часть мужского костюма появилась впервые на камзоле Людовика четырнадцатого
• Держи его шире, когда намечается поступление денег
• Самая широкая часть одежды
• «мишень» щипача
• Как бы сумка, вшитая в одежду
• Вшитый в одежду мешочек для хранения мелочей
• Место для слов
• Держи его шире
• «выше колена, ниже пупа, дырка такая, что влезет рука» (загадка)
• Спасибо туда не положишь
• Какое слово в 18-19 веках означало любой мешок или торбу, прицепленные к одежде снаружи?
• Место встречи пакетика жвачки, связки ключей, нескольких монеток и т.д
• Элемент одежды, появился в мужской моде в 17 веке.
• «держи ... шире» (выраж.)
• Там обычно трудно что-нибудь найти
• Пришитый к одежде или вшитый в нее мешочек для мелких вещей и денег.
• Теодор фон (1881—1963) ученый в области механики; родился в Будапеште
• Держи ... шире
• Деталь одежды
• Деталь одежды для ношения мелких вещей
• Запас его не тянет
• Любимая ворами деталь одежды
• Место для слова, платка и расчески
• Место, куда не лезут за словом
• Объект внимания трамвайного вора
• Туда не лезет за словом острослов
• Туда спасибо не положишь
• Хранилище для портмоне
• Элемент одежды
• Элемент одежды, появился в мужской моде в XVII веке
• Особое отделение в портфеле, чемодане; особое отделение на внутренней стенке закрытого экипажа.
• В него не лезут за словом
• Колыбель побуждений и могила совести (Амброз Бирс)
• Место, куда любят совать руки
• Деталь верхней одежды в нашем понимании вошла в мужскую моду только в последней трети XVII в.; впервые карманы появились на камзоле Людовика XIV
• По нему убыток бьет
• «Пуст ..., да синь кафтан»
• Не место для «спасибо»
• Блисс (1861 — 1921), американский поэт (БКА)

Похожие вопросы в кроссвордах

Аркан

-А-С-

Аркан киргиза

-К-Ю-

Ковбойский аркан

-А-С-

Петля, аркан

-А-С-

Импортный аркан

-А-С-

Аркан ковбоя

-А-С-

Американский аркан

-А-С-

Американизированный аркан

-А-С-

Аркан на дрозда

-И-О-

Аркан по сути

-Е-Л-

Аркан у ковбоев

-О-Е-

«аркан» для лам

-О--

Аркан с петлей

-А-С-

Аркан ковбойского подчинения

-А-С-

Аркан из Арканзаса

-А-С-

Мешанина из слова «аркан»

-А-Н-

Аркан со скользящей петлей.

-А-С-

Аркан на ковбойский манер

-А-С-

Аркан в руках ковбоя

-А-С-

Поменяйте буквы в слове «аркан»

-А-Н-

Лассо и аркан по сути

-Д--К-

«аркан» виселицы и петля киллера

-Д--К-

И лассо, и аркан по сути

-Е-Л-

Аркан для ловли оленей у народа коми

-Я-Т-Л-

У нас — аркан, а что у ковбоев?

-А-С-

Веревка с подвижной петлей на конце, аркан

-С--

Аркан, веревка со скользящей петлей для ловли животных

-А-С-

(устаревшее) веревка с подвижной петлей на конце, аркан

-С--

Аркан со скользящей петлей у конных пастухов и охотников

-А-С-

(французское lasso от испанского lazo — петля) длинный аркан со скользящей петлей

-А-С-