Что означает испанское слово «sombra», от которого произошло сомбреро? [4 буквы]


ТЕНЬ

Первая буква Т

Вторая буква Е

Третья буква Н

Последняя буква Ь

Проверь себя

Отсекаемая гильотиной «деталь»
-О--В-

Еще вопросы к слову
'ТЕНЬ'

• Ее порой наводят на плетень
• Что отбрасывает на солнце предмет?
• «попутчик» путника солнечным днем
• «стрелка» солнечных часов
• «он был настолько крутым, что собственная ... от него шарахалась» (шутка)
• «форма существования» отца Гамлета
• ... отца Гамлета
• Абрис человека, выполненный солнцем.
• Антипод освещенной стороны
• Антисолнечное укрытие
• В нее в жару прячутся от солнца
• Ее отбрасывает предмет на свету
• Место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей
• Навести ... на плетень
• Наводить ... на плетень
• Наводка на плетень.
• Наводят на плетень
• Не живет, а за человеком ходит
• Обратная освещенной сторона
• Отражение предмета
• Отражение тела
• Отраженные от предмета тайна и тишина
• Преследует в ясный день
• Призрак отца Гамлета
• Пьеса Е. Шварца
• Пьеса российского драматурга Е.Шварца.
• Сборник поэзии испанского поэта В. Алейксандре «... рая»
• Сказка Х. Андерсена
• Что не стоит наводить на плетень?
• Силуэт, созданный солнцем
• Спасение от жары
• Солнечный фантом человека
• Что с земли не поднимешь?
• Темное отражение
• Стихотворение А. Ахматовой
• Чего не может быть у привидений?
• Женщина как ...: когда следуешь за ней — убегает, убегаешь от нее — следует за тобой — пропущенное слово
• Сказка Андерсена
• Темное пятно от предмета на освещенной поверхности
• Что осталось от отца Гамлета в шекспировской трагедии
• Что отсутствует у настоящего вампира
• Спасение от солнца
• Темень в ясный день
• Спасение от жары солнечным днем
• Солнечный фантом
• Шляпа «сомбреро» в буквальном переводе дает ее
• Спасение от жары летним днем
• Затемненное место
• Антипод освещен. стороны
• «несветлый» к/ф с Алеком Болдуином

Похожие вопросы в кроссвордах

(испанское sombrero, от sombra — тень) широкополая шляпа у народов Пиренейского полуострова и Латинской Америки (этнографическое)

-О-Б--Р-

Испанск. автономия

-Р--О-

Испанск. автономное сообщество

-Р--О-

Вино испанск. происхождения

-Е-Е-

Испанск. художник-сюрреалист

-А--

Испанск. художник Сальвадор ...

-А--

Грузинск. вариант испанск. «амиго»

-А--

Старин. испанск. торговый вес

-А-Г-

Испанск. вариант грузинск. «кацо»

-М-Г-

Второе название испанск. дублона

-Н-И-

Титул наследника испанск. престола

-Н--Н-

Испанск. ученый — "Плиний Нового света"

-К--Т-

Старая испанск. система выдержки хереса

-Н-Д-

Ж. испанск. большое семейство растений жарких стран: деревянистые, повойные растения

-И-Н-

«колодец», по котор. движется лифт

-А-Т-

Та, котор. разбила золотое яичко

-Ы-К-

Напасть с котор. борется стомат.

-А--Е-

Поместье, с котор. платится подать

-Е--

Самоцвет, из котор. «выпустили воздух»

-П--

Ценности, до котор. нужно докопаться

-Л--

Лжеучения, с котор. боролась инквизиц.

-Р-С-

Чувство, без котор. не бывает степиста

-И--

Чувство, без котор. не бить чечетку

-И--

«кресло» на котор. можно и полежать

-И-А-

Человек, у котор. ни кола, ни двора

-Е--Я-

Волна, перед котор. меркнет 9-й вал

-У--М-

Нижняя утолщенная часть пестика, из котор. образуется плод

-А--З-

Самоцвет, ожерелье из котор. носил в детстве Ш. Руставели

-И-Е-

Божество яп. народн. буддизма, котор. считается 1-м монахом

-А--М-