(вероятно от коми лобос — хижина, сарай) сарай, настил для охотничьих принадлежностей в лесу (этнографическое) [5 букв]
ЛАБАЗ
Первая буква Л
Вторая буква А
Третья буква Б
Предпоследняя буква А
Последняя буква З
Проверь себя
Еще вопросы к слову
|
---|
• Второе озеро на Таймыре |
• Шалаш на дереве |
• Амбар на сваях |
• В России до 1917 г. — помещение для хранения зерна, муки, для торговли ими |
• Где можно муки прикупить? |
• Где торгуют зерном? |
• Засада охотника на дереве |
• Лавка для торговли мукой |
• Лесная охотничья изба |
• Магазин мукомола |
• Магазин мучного торговца |
• Магазинчик при амбаре |
• Место засады охотника |
• Мучная лавка |
• Мучное помещение. |
• Мучной магазин |
• Мучной магазин на Руси |
• Мучной магазинчик |
• Мучной склад |
• Мучной склад (устар.) |
• Мучной склад на Руси |
• Навес |
• Навес, настил. |
• Навес, настил (устар.) |
• Охотничий навес |
• Помещение для торговли зерном. |
• Помещение для торговли мукой |
• Помещение для хранения товара и оптовой торговли им |
• Озеро в центральной части Северо-Сибирской низменности, соединяется протокой с озером Харгы, вытекает река Кегерды |
• Охотничий навес, настил на деревьях |
• Помещение для торговли зерном, мукой, а также для хранения зерна, муки |
• Лесная охотничья избушка на сваях для хранения продовольствия и добычи |
• Помост на дереве для охоты на медведя |
• Торговое помещение. |
• Крупное пресное озеро в Красноярском крае, расположенное в центральной части Северо-Сибирской низменности. |
• Навес, настил (устаревшее) |
• Место для торговли зерном |
• Мучная лавка в старину |
• Старое название навеса или настила |
• Старое название мучного склада |
• Сибирский свайный амбар |
• Сарай для муки |
• Торгово-охотничий сарай (устар.) |
• Помещение для хранения зерна |
• Мучной склад в хозяйстве купца |
• Навес в старину |
• Амбар с приказчиками |
• Русский магазинчик при амбаре |
• Магазин при мельнице |
• Старое название магазина на Руси |
• Мини-продмаг встарь |
• Навес на дереве |
Похожие вопросы в кроссвордах |
---|
Вероятн. родина анекдот. гусара
-Ж--
|
Вероятн. родина известн. гусара
-Ж--
|
Ком
-О-
|
Ком
-Л--
|
Железный ком
-Р-Ц-
|
Скатанный ком
-О-О-
|
Разросшийся ком проблем
-Р--И-
|
«по ком звонит ...»
-О-О-О-
|
Ком начинающего повара
-Л--
|
Ком начинающего кулинара
-Л--
|
Слух о ком-то
-П-Е-Н-
|
Мнение о ком-либо
-Е--М-
|
Уверенность в ком-то
-О-Е-И-
|
«по ком звонит ...» (Хемингуэй)
-О-О-О-
|
Снежный ком (по Далю)
-А-
|
На ком шапка горит?
-О-
|
Небольшой ком, комок чего-либо
-Л--К-
|
Фома-неверующий. О ком это?
-К-П-И-
|
"... - вся рожа в один ком"
-А-О-
|
Страх, растущий как снежный ком
-А--К-
|
Государев гнев на ком-то
-П-Л-
|
Тот, на ком держится дело
-И-
|
Ком обледенелого снега, плавающего в воде
-Е-Ь-Я-
|
Тот, кто заботится о ком-нибудь
-А-И--Л-
|
Тот, кто печется о ком-либо
-А-И--Л-
|
Ком теста, лепешка, испеченная в золе
-А-Е-И-
|
Хороший отзыв о ком-нибудь, одобрение
-О-В-Л-
|
(Ком) бог дружеских пирушек и бесед
-О-У-
|
"Плакали его денежки" - о ком это
-А-К-О-
|
«весь в отца!» (о ком это?)
-Ы-
|