«стартов. капитал» старухи (Пушкин) [6 букв]


КОРЫТО

Первая буква К

Вторая буква О

Третья буква Р

В середине буква Ы

Предпоследняя буква Т

Последняя буква О

Проверь себя

Актер ... Копелян
-Ф--

Еще вопросы к слову
'КОРЫТО'

• Разбитая утварь старухи
• Продолговатый сосуд для стирки белья
• Ванна в стиле ретро
• Свинское блюдо
• Порционная тарелка свиньи
• Разбитый презент от Золотой рыбки
• В одной очень известной сказке с этого предмета все началось, им же все и закончилось
• Речная долина трог в буквальном переводе с немецкого
• Прощальный подарок Золотой Рыбки
• Основное имущество старухи из сказки А. Пушкина
• «стартовый капитал» старухи из сказки Пушкина
• Первая просьба у Золотой рыбки
• Первый заказ Золотой Рыбке
• Лохань
• Миска — у собак, а что у свиней?
• «стартовый капитал» старухи в «Золотой рыбке» (Пушкин)
• «тазик» для свиней
• Ванная в далеком прошлом
• “миска” для поросят
• Большой продолговатый открытый сосуд для стирки и других домашних надобностей
• В нем раньше стирали белье
• В нем старуха стирала белье
• Главный атрибут старухи в пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке»
• Деревянный аналог ванны
• Деревянный тазик
• Детская ванночка (прост.)
• Дом для лягушонка
• Емкость для стирки белья
• Кормушка в свинарнике
• Много ли в нем корысти? (Пушкин)
• Начальный капитал старухи
• О нем, о новом, мечтала старуха
• Осталась старуха с ним, с разбитым
• Первое приобретение сказочной старухи
• Персонаж «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко
• Продолговатый сосуд из оцинкованного железа или выдолбленный из бревна
• Разбитая награда за непомерную жадность для пушкинской Старухи из сказки про Золотую рыбку
• Сосуд для стирки белья
• Тазик
• Таз из дерева
• Порционная тарелка хавроньи
• Разбитый старухин стартовый капитал
• Разбитая посудина у старухи Пушкина
• У него, у разбитого осталась старуха
• Роль Ю. Чернова в фильме «Из жизни начальника уголовного розыска»
• Разбитая мечта старухи Пушкина
• Разбитая лохань старухи из сказки
• Разбитый «тазик» сказочной старухи

Похожие вопросы в кроссвордах

Немецкий вариант плаща капита, короткая широкая с фалдами мужская и женская одежда, бывшая в моде в Германии в XVI в.

-А-Ц---П-

Пушкин

-Р-О-

Пушкин

-А-Е----Д-

Пушкин

-Н-А-

Пушкин, село

-О-Д-Н-

Пушкин размер

-А--Б-

Анна ... (Пушкин)

-Е--

Пушкин, Есенин

-О--

«пиковая ...», Пушкин

-А--

Пушкин в юности

-И-Е-С-

Пушкин как учащийся

-И-Е-С-

Где учился Пушкин

-И-Е-

Его воспел Пушкин

-Р-О-

«... и Людмила» (Пушкин)

-У--А-

... баба-Бабариха (Пушкин)

-В--Ь-

"... мазуркой занята" (Пушкин)

-О-П-

«... дряхлая моя» (Пушкин)

-О-У-К-

Пушкин против Дантеса

-У-Л-

«ядра — чистый ...» (Пушкин)

-З-М-У-

«руслан и ...» (Пушкин)

-Ю-М-Л-

Блок, Пушкин, Невский

-Л-К---Д-

Сватья баба ... (Пушкин)

-А-А--Х-

«..., красавица, проснись!» (Пушкин)

-О--

Пушкин для Онегина

-В-О-

Пушкин как противник Дантеса

-У-Л-Н-

Имя, которое воспел Пушкин

-Р-О-

Балда для попа (Пушкин)

-А-О--И-

Пушкин алгеброй ее поверил

-А-М--И-

«...о вещем Олеге» (Пушкин)

-Е-Н-