«шейх» в буквальном переводе с арабского [6 букв]


СТАРИК

Первая буква С

Вторая буква Т

Третья буква А

В середине буква Р

Предпоследняя буква И

Последняя буква К

Проверь себя

Собачка, оскалившаяся на барыню
-У--

Еще вопросы к слову
'СТАРИК'

• Картина Рембрандта «... в шлеме»
• Стихотворение А. Блока
• Повесть американского писателя Э. Хемингуэйя «... и море»
• Каждый из тех, кому везде у нас почет
• Хоттабыч
• Стихотворение Пушкина
• Аксакал по возрасту
• Птица семейства чистиковых
• Роман итальянской писательницы Г. Деледды «... с гор»
• Возрастная категория Хоттабыча
• Повесть Горького
• Повесть российского писателя К. А. Федина
• Хрыч
• Юноша, повзрослевший лет на 40
• Юноша 50 лет спустя
• «... и море» Хемингуэя
• «... и море», Хемингуэй
• «борода»
• «как ... корову продавал» (сказка)
• Иосиф (1902—64) российский химик
• Аксакал
• Антоним юноша
• Герой повести-притчи Э. Хемингуэя
• Дед
• Дедушка
• Ему везде у нас почет
• Жили-были ... со старухой
• Ловец рыбки золотой
• Мальчик, юноша, мужчина, ...
• Младенец с точностью до наоборот
• Мужчина в годах
• Мужчина на закате лет
• Мужчина на склоне лет
• Мужчина, достигший старости
• Немолодой проситель Золотой рыбки
• Обращение к другану
• Обращение к приятелю
• Очень пожилой мужчина
• Повесть Ю. Трифонова
• Подпольная кличка В. И. Ленина
• Птица семейства чистиковых отряда ржанкообразных
• Пьеса М. Горького
• Синоним дед
• Среди творений Эрнеста Хемингуэя не последнее место занимает «... и море»
• Стих Пушкина
• Человек к которому прилипло много времени
• Фильм Клода Берри «... и ребенок»
• Сто лет как друг
• Поймал золотую рыбку
• Пожилой человек
• Пушкинский рыбак с неводом
• Сказочный добытчик Золотой рыбки
• Хоттабыч как пожилой человек
• Супруг хозяйки разбитого корыта
• Почтенный дедушка
• Пожилой мужчина
• Корову продавал

Похожие вопросы в кроссвордах

Карман (арабск.)

-Ж-Й-

Арабск. кизил

-З-У-У-

Арабск. стихосложение

-Р--

Арабск. стихосложение

-Р--

Внутрипородный тип арабск. чистокровных лошадей

-И-Л-В-

Значение женского имени (арабск.) жизнь.

-Й--

Значение мужского имени (арабск.) верный.

-М--

Райская дева; красавица. (от арабск. «черноокая») (О. Хайям)

-У-И-

Значение женского имени (возможно из арабск.) вознаграждение, полезная.

-И--

Арабск. назв. древних шахмат на Среднем и Ближнем Востоке

-А-Р-Н-

Арабск. жер-ц, куплен. Орловым-Чесменским в Аравии в 1775 г

-М-Т--К-

Ж. арабск мусульманский молитвеный дом стар. мизгить. Мечетный, к мечети относящ

-Е--Т-

М. арабск вещь, в коей, по поверью, заключена спасительная волшебная сила: перстень, ладанка и пр

-А-И--А-

(арабск. шафран) основной анилиновый краситель, применяемый в гистологической технике для выявления клеточных ядер, которые окрашиваются в красный цвет

-А-Р--И-

Денежный перевод

-И--С-

Перевод фильма

-У--Я-

Закадровый перевод

-У--Я-

Озвучивание-перевод

-У--Я-

Перевод нервов

-Р--К-

Имя, перевод Гиацинт

-К-М-И-

Греческий перевод библии

-Е-Т-----Т-

Перевод Ветхого Завета

-Е-Т-----Т-

Денежный перевод кредитору

-И-Е-С-

Банковская операция, перевод денег

-Р-Н----И-

Перевод валюты между странами

-Р-Н--Е-

Перевод в кадре фильма

-У-Т-Т-

Перевод фильма бегущей строкой

-У-Т-Т-

Надпись-перевод в кадре

-У-Т-Т-

Перевод крупного в мелкое.

-А--Е-

Перевод изображения в мелкоточечное.

-А-Т-