«по усам текло, а в ... не попало» [3 буквы]


РОТ

Первая буква Р

Вторая буква О

Третья буква Т

Проверь себя

(специальное) хромовая кожа особой выделки
-О--

Еще вопросы к слову
'РОТ'

• Место для смешинки
• По усам текло, а туда не попало
• Хлебало
• Пасть человека
• Даже маковой росинки там не было
• Держи его на замке
• Он открыт у зеваки
• «... до ушей»
• Что с детства изуродовали герою романа Гюго «Человек, который смеется»?
• Британский актер, исполнивший роль грабителя в фильме «Криминальное чтиво»
• Дыхание ... в ...
• Шоколад «...-Фронт!»
• Место для кляпа
• Радующийся большому куску
• Часть лица
• Вместилище забот
• «Хлопот полон ...» (посл.).
• Вход для воздуха, минуя нос
• Раскрытая варежка
• На чужой каравай его не разевай
• Река в Германии
• Открывают от изумления
• Американский актер, исполнивший главную роль в телесериале «Обмани меня»
• Полость между челюстями
• Едок (устаревшее)
• Отверстие в нижней части лица
• Синоним к слову губы
• Иждивенец (образно)
• «бешеные псы» (актер)
• «домик» языка
• «дырка» для кляпа
• «дырка» между губ
• «камера для языка»
• «окошко для еды»
• «паз» для кляпа
• «парадный вход» для пищи
• «пищеприемник»
• «прихожая» желудка
• «смешинка в ... попала»
• «стома» в переводе с греческого
• «сухая ложка ... дерет» (посл.)
• «теория лжи» (актер)
• «хлопот — полон ...» (поговорка)
• «хлопот полон ...»
• «четыре комнаты» (актер)
• «яма» с зубами
• «дырка» между губами
• «хлопот полон ...» (пословица)
• «варежка» зеваки
• «домик» для зубов
• Герхард (род. в 1942 году) — австрийский писатель
• Йозеф, австрийский писатель (1894-1939)
• Боксер туда ест (анек.)
• Иждивенец
• Британский актер «Криминальное чтиво», «Четыре»
• Вот какой совет дает эстрадная звезда Лев Лещенко, когда его спрашивают о том, как похудеть: «Закройте ...!»
• Где может разразиться гингивит, если зубы не чистить
• Ему иногда нужен платок
• Куда отправят торт?
• Полость между челюстями, снаружи закрытая губами
• Резиденция языка
• Разрез губ
• Полость с зубами
• Открыт от изумления
• Фабрика «...-Фронт»
• Ему порой нужен платок
• Окружен губами
• Зевака открыл
• Самое место для свистка
• Едок-иждивенец
• Открыть ... от удивления
• Он до ушей
• Полость на лице
• Зубохранилище
• Лишний ... хуже пистолета
• Пасть
• Начало пути к желудку
• Он обрамлен губами
• Очеловеченная пасть
• Поглотитель пищи
• Куда отправляют торт?
• Куда клали плату Харону?
• Копилка для хлопот
• Едок (устар.)
• Едок
• Держи ... на замке
• Место дислокации зубов
• Едок (разг.)
• Его надо держать на замке
• Тим из сериала «Обмани меня»
• Вход для пищи и выход для слов
• Вечно открыт у зеваки
• Кляп
• Немецкий писатель, автор романов «Тихий океан», «Зимнее путешествие»
• Между губами
• Лицевой проем, полный хлопот
• Что обрамляют губы?
• То, что просит открыть стоматолог помимо кошелька
• Часть лица для хлопот
• Главный орган гурмана и обжоры
• Первая часть сладкого фронта
• Полость между губами
• Уста
• Перевернутый тор
• Место складир. хлопот (погов.)
• Тор задом наперед
• Поменяйте буквы в слове «орт»
• Анаграмма к слову «тор»
• Где язык прячется?
• «молчит, как будто воды в ... набрал»
• Зубное место обитания
• «приемная» часть лица
• Место дислокац. зубов и языка
• Открыт у раззявы
• Вместилище зубов

Похожие вопросы в кроссвордах

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски?

-Е-Б-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-

Уход по добру по-здорову

-О-В--С-

Удар по уху, по щеке.

-А-Ш--И-

Товарищ по учению, по воспитанию

-Д-О----И-

Гонки по морям, по волнам

-Е--Т-

Далекий по духу, по взглядам

-У-О-

Спец по макаронам по-флотски

-О-

Господин по-польски, по-украински

-А-

Связи по принципу «по знакомству»

-Л--

«по сей день» по-французски

-Ж--

Извилистые (узкие или широкие) круги, которыми бежит заяц в острове, преследуемый гончими. Бег по ломаным линиям: то по тропинкам с низких мест на бугры, то из болот на суходол по дорожкам и по просекам

-И-З-Г-

Если пехотинцев считают по штыкам, а кавалеристов по саблям, то по какому предмету считают боевые корабли?

-Ы--Е-

М. шкот, шхоут, см. шкот. Шкуты ходят по зап. Бугу, по Двине и (другого устройства) по Каспию

-К--

Специалист по электронике, по электронным устройствам

-Л-К-----И-

Специалист по музейному делу, по музееведению

-У-Е--Е-

Товарищ по куренью, по нюханью табаку

-О-А----И-

Резчик по меди, специалист по калькографии

-А-Ь----А-

Ходок — по земле, а по воде?

-Л--Е-

Специалист по изготовлению сыра, по сыроварению

-Ы-О-А-

По-русски — вложение, а по-английски

-Т-А---Н-

Подзатыльник, удар по голове, по затылку

-А-А----Н-

В России XIX в. — почтовая карета, перевозившая пассажиров и легкую почту по почтовым трактам по расписанию и с платой по таксе

-А-Ь--С-

Специалист по изготовлению чертежей, по черчению

-Е-Т---И-