(исп. corrida, corrida de toros, буквально — бег быков) бой быков у народов Южной Европы и Латинской Америки. (этнографическое) [7 букв]


КОРРИДА

Первая буква К

Вторая буква О

Третья буква Р

В середине буква Р

В середине буква И

Предпоследняя буква Д

Последняя буква А

Проверь себя

Вождь др.-афинской аристократии
-С--О-

Еще вопросы к слову
'КОРРИДА'

• В каком поединке обязательно указывается родина и вес одного из участников, а другого — нет?
• На каком мероприятии, прежде чем быка превратить в бифштекс, его публично унизят?
• Фильм Андре Юнебеля «Такси, прицеп и ...»
• Для какого боя используют бандерилью?
• Картина французского художника Эдуарда Мане
• Разъяренное шоу
• Бой быков
• Испанское зрелище
• Это красивейшее зрелище практически безопасно для одного из участников, так как второй при атаке закрывает глаза
• Испанская забава
• Массовое зрелище в Испании
• Бой пикадора
• «рандеву» тореадора с быком
• Бой тореро с быками
• Зрелищная заготовка говдины в Испании
• Зрелищная заготовка говядины в Испании
• Испанское действо с быками
• Испанское увеселение
• Любимое зрелище испанцев
• Массовое зрелище в ряде стран
• Поединок тореро с быком
• Развлечение с быками
• Сражение матадора
• Убийство быков на потеху зрителям
• Шоу с быками
• Шоу тореадоров
• Бой быков в Испании
• Бой тореадора с быком

Похожие вопросы в кроссвордах

Сэйс (родился в 1933 г.) — нидерландский поэт и прозаик, автор сборников стихов «Мертвые ищут приюта» («De doden zoeken een huis», 1956), «Холодные стихи» («Koude gedichten», 1959) и др., романов «Филип и другие» («Philip en de anderen», 1955), «Рыцарь умер» («De ridder is gestorven», 1963), «Ритуалы» («Rituelen», 1980), «Песня зримого и истинного» («Een lied van schijn en wezen», 1981), «Мокусэй!» («Mokusei!», 1982), «Пепел» («Aas», 1982) и многих книг о путешествиях

-О-Е--О-

(Honorat de Bueil, маркиз de Racan) (1589—1670) французский поэт

-А-А-

(de Broglie) французский физики, братья

-Р--Л-

Какое государство имеет домен «de»?

-Е-М--И-

Республика Гватемала (Republica de Guatemala), государство в Центральной Америке

-В-Т---Л-

Российская певица, актриса, исполнившая роль Эсмеральды в мюзикле «Notre Dame de Paris»

-В-Т---В-

Эмиль (de Girardin) французский журналист (1806—1884), незаконный сын графа Александра Ж.

-И-А--Е-

Итальянская певица по имени Рита, финалистка телевизионного конкурса «Amici di Maria De Filippi»

-О--З-

Д. Е. ЛИОН (Corneille de Lyon) (около 1505 — около 1574) французский живописец. Предст. Возрождения

-О-Н-Л-

OIRT; сокращение от франц. Organisation Internationale de Radiodiffusion et Television — Международная организация радиовещания и телевидения

-И--

Санта-Фе-де-Богота (Bogota, Santa Fe de Bogota) столица Колумбии, административный центр департамента Кундинамарка

-О--Т-

Д. Е. Ребек (Constant de Rebecque) Бенжамен Анри (1767—1830) французский писатель и публицист, роман «Адольф»

-О-С-А-

В средневековой Испании «Hijo de algo» означало «сын того-то», а какой титул произошел от этой фразы?

-Д-Л-Г-

Дельфина (урожденная Гэ; m-me Emile de Girardin, 1805—1855) французская писательница, жена Эмиля Ж., дочь писательницы Софии Гэ

-И-А--Е-

(Coro или Santa Aca de Coro) прежде назывался Венесуэлой — город в южноамериканской республике Венесуэле, главный город штата Фалькон

-О--

(De Forest) Ли (1873—1961) американский инженер, изобретения в области радиотехники и звукового кино, создал триод, ламповый детектор и усилитель на его основе

-О--С-

(Anne-Joseph-Eusebe Baconniere de-Salverte, 1771—1839) французский писатель и политический деятель; до революции служил в магистратуре, во время революции присужден был к смерти, но успел оправдаться

-А-Ь--Р-

Старший, или «Мужицкий» (Bruegel de Oude, Boeren Brueghel) Питер (между 1525 и 1530—1569), нидерландский живописец и рисовальщик, «Битва Масленицы и Поста», «Безумная Грета», «Крестьянский танец», серия «Времена года», «Слепые»

-Р-Й--Л-

Автор таких ярких работ по теории и истории культуры, как «Теория исключений» («Théorie des Exceptions», 1985), «Сад против Высшего существа» («Sade contre l’Etre Supreme», 1989), «Импровизации» («Improvisations», 1991), очерк о «Доминике Виван Деноне Кавалер из Лувра» («Le Cavalier du Louvre», 1995), «Казанова Великолепный» («Casanova l’Admirable», 1998), «Таинственный Моцарт («Mysterieux Mozart», 2001), «Похвала бесконечности» («Eloge de l’Infini», 2001), «Свобода XVIII века» («Liberté du XVII

-О-Л-Р-

Америк. физикохимик, презид. Америк. химического общества 1956

-О--Е-

Америк. физикохимик, президент Америк. химического общества с 1953 г

-А-И-Л-

Америк. биохимик

-Л-У-

Америк. физикохимик

-О-Т-У-

Америк. сектанты

-О-М-Н-

Америк. газировка

-Е-С-

Америк. кукуруза

-А--

Америк. агава

-К--

Америк. драматург

-Л--

Америк. баллистические ракеты

-Е-Ш-Н-