20 сольдо до 1947 года [4 буквы]


ЛИРА

Первая буква Л

Вторая буква И

Третья буква Р

Последняя буква А

Проверь себя

Аника-воин по-другому
-О-К-

Еще вопросы к слову
'ЛИРА'

• Инструмент Садко
• Родная валюта итальянца
• «...над могилой» из пушкинского стихотворения «Гроб Анакреона»
• «арфа» в руках поэтич. музы
• «арфа» в руках поэтической музы
• «гусли» поэта
• «музыкальная» валюта
• «музыкальные» валюта и созвезд.
• «музыкальные» валюта и созвездие
• 100 турецких пиастров
• 20 сольдо до 1947 г
• Аквариумная рыба
• Анаграмма к слову «лари»
• Анаграмма к слову «риал»
• Античная арфа
• Античная бренчалка
• Античная бренчалка, ставшая итальянской валютой.
• Арфа Орфея
• Бренчалка, ставшая валютой
• Будильник добрых чувств (поэтическое)
• Бывшая валюта Италии
• Бывшая валюта римлян
• В Италии до евро
• В каком созвездии находится звезда Вега?
• В руках музы Эрато
• В руке у Евтерпы
• В руке у Эрато
• Валюта Ватикана
• Валюта Италии
• Созвездие Северного полушария
• Музыкальный символ вдохновения
• Символ поэзии
• Струнный смычковый музыкальный инструмент
• Денежная единица Италии
• Какой музыкальный инструмент изобрел Гермес, натянув на черепаший панцирь бычьи жилы?
• Название какого созвездия связано с тем что Зевс в благодарность за искусную игру Орфея поместил его золотую кифару на небо?
• Денежная единица Ватикана
• То, что Некрасов «посвятил народу своему»
• Женское имя
• Под аккомпанемент какого инструмент, если верить древним грекам, рождались стихи Сапфо, Анакреона, Пиндара, Есенина?
• Музыкальный инструмент Терпсихоры
• Денежная единица Мальты
• Денежная единица Турции
• Музыкальный инструмент Орфея
• Инструмент в хвосте птицы
• Денежная единица, = 100 пиастрам (курушам), Ватикан, Италия, Турция
• Древнегреческий струнный музыкальный инструмент, символ поэтического творчества и вдохновения
• Древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент в форме овальной незамкнутой сверху рамы с плавно отогнутыми округлыми концами
• Испанский автоматический пистолет
• Крайние рулевые перья, сильно (лирообразно) изогнутые наружу у тетерева-косача
• Символ искусства (в переносном смысле)
• Созвездие с главной звездой Вегой
• Хвост тетерева-самца
• Этот инструмент Гермес изготовил из черепашьего панциря
• Инструмент Терпсихоры
• Символ поэтического творчества, вдохновения
• Валюта Турции
• Валюта в Риме до евро
• Созвездие
• Валюта в Стамбуле
• Валюта в Италии до евро
• Турецкая валюта
• Сотня турецких пиастров
• Денежный знак Турции
• Символ вдохновения
• Инструмент Орфея
• Оружие музы
• Между Геркулесом и Лебедем
• Древняя арфа
• Поэзия
• Валюта Турции и Италии
• Итальянский денежный «вклад» в музыку
• Орфей
• Прототип арфы
• Валюта, что бродила по улицам Рима
• Что в руках муза поэзии Евтерпа?
• Гусли в далеком, далеком прошлом
• Музыкальный символ вдохновения поэта
• Прабабушка арфы
• Валюта, что ходила по улицам Рима
• Валюта в кассах римских магазинов
• Эмблема военных оркестров
• Историческая валюта Италии
• Инструмент поэтической музы
• Прабабка арфы
• Экс-валюта «маде ин» Италия
• Деньги макаронника
• Экс валюта Италии
• Созвездие со звездой Вега
• Старинный струнный музыкальный инструмент
• Деньги Италии
• Северное созвезд. и «гусли» поэта
• Валюта Италии до евро
• Национальная валюта Италии
• Струнный щипковый инструмент
• Мешанина из слова «лари»
• Мешанина из слова «риал»
• Валюта в римских магазинах (устар.)
• Дензнак итальянца
• Что руках музы поэзии Евтерпы?
• Северное созвездие
• Валюта римских магазинах
• Итальянский «рублик»
• «валюта» со струнами
• Струнный символ поэтичес. творчест.
• Итальянс. денежный «вклад» в музыку
• Итальянский дензнак до евро
• Музыкаль. символ вдохнов. поэта
• Валюта, «ходивш.» по улицам Рима
• Прабабушка гуслей
• Что в руках музы поэзии Евтерпы?
• Валюта, созвезд. и музык. инструмент

Похожие вопросы в кроссвордах

Итальянский писатель и переводчик, автор произведений «Товарищ» (1947, роман), «Диалоги с Леуко» (1947, эссе), «Пока не пропоет петух» (1949, роман из двух повестей), «Прекрасное лето» (1949, роман из трех повестей)

-А--З-

Дмитрий (1875—1947) российский художник

-Т-Л----И-

Немецкий химик-органик (1877—1947)

-А--И-

Джозеф (1872—1947) английский физиолог

-А-К--Ф-

Советский химик-органик (1874—1947)

-Е-Е-----О-

Борис (1874—1947) российский историк

-Ы-О------О-

Латышский историк-египтолог (1882-1947)

-А-О-И-

Пьер (1867—1947) французский живописец

-О--А-

Альбер (1875—1947) французский живописец

-А-К-

Мстислав (1883—1947) российский литературовед

-Я-Л----И-

Петр (1871—1947) российский хирург

-Е--Е-

Город (с 1947) в Азербайджане

-А--

Ирвинг (1867—1947) американский экономист

-И-Е-

Аргентинский физиолог, Нобелевская премия (1947)

-С--

20 сольдо до 1947 г

-И--

Петр (1874—1947) российский живописец, передвижник

-Е-Р----Е-

Юрий (родился в 1947) русский поэт

-У-Л------И-

Премьер-министр Франции в 1947 году

-А-А-Ь-

Дан (р. 1947), американский политик (БКА)

-У-Й-

Анри (1879—1947) французский музыкант, альтист

-А-А---Ю-

Президент Франции в 1947-1954 гг

-Р--Л-

Герберт Спенсер (1868—1947) американский биолог

-Ж-Н---Г-

Нем. археолог и нумизмат (1868—1947)

-Е--Е-

(Байи) Шарль (1865—1947) франц. языковед

-А-Л-

Сергей (родился в 1947) российский кинооператор

-Р-З----И-

Курт (1890—1947) нем.-амер. психолог

-Е-И-

Рикарда (1864—1947), немецкая писательница (БКА)

-У-

Роберт (1864—1947) нем. гинеколог-патогистолог

-Е-Е-

Павел (1880—1947) российский геолог, академик

-Т-П--О-